महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-203, verse-22
प्राणानां संनिपातात्तु संनिपातः प्रजायते ।
ऊष्मा चाग्निरिति ज्ञेयो योऽन्नं पचति देहिनाम् ॥२२॥
ऊष्मा चाग्निरिति ज्ञेयो योऽन्नं पचति देहिनाम् ॥२२॥
22. prāṇānāṁ saṁnipātāttu saṁnipātaḥ prajāyate ,
ūṣmā cāgniriti jñeyo yo'nnaṁ pacati dehinām.
ūṣmā cāgniriti jñeyo yo'nnaṁ pacati dehinām.
22.
prāṇānām saṃnipātāt tu saṃnipātaḥ prajāyate |
ūṣmā ca agniḥ iti jñeyaḥ yaḥ annam pacati dehinām
ūṣmā ca agniḥ iti jñeyaḥ yaḥ annam pacati dehinām
22.
Indeed, a (physiological) combination arises from the conjunction of the vital breaths (prāṇas). The heat, which digests food for embodied beings, should be understood as fire (agni).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राणानाम् (prāṇānām) - of the vital airs, of the breaths, of the life-forces
- संनिपातात् (saṁnipātāt) - from the combination, from the conjunction, from the falling together
- तु (tu) - but, indeed, and, on the other hand
- संनिपातः (saṁnipātaḥ) - physiological combination or process of bodily humors (combination, collection, concourse, disease)
- प्रजायते (prajāyate) - arises, is born, is produced
- ऊष्मा (ūṣmā) - bodily heat, digestive heat (heat, warmth, vital heat)
- च (ca) - and, also
- अग्निः (agniḥ) - digestive fire (agni) (fire, digestive fire)
- इति (iti) - thus, as designated (thus, so, indicating direct speech or designation)
- ज्ञेयः (jñeyaḥ) - is to be known or understood (to be known, knowable, understandable)
- यः (yaḥ) - which (refers to the heat) (who, which)
- अन्नम् (annam) - food, nourishment
- पचति (pacati) - cooks, digests
- देहिनाम् (dehinām) - of embodied beings, of creatures, of living beings
Words meanings and morphology
प्राणानाम् (prāṇānām) - of the vital airs, of the breaths, of the life-forces
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - vital air, breath, life-force, spirit, respiration
From pra-an (to breathe forth)
Prefix: pra
Root: an (class 2)
संनिपातात् (saṁnipātāt) - from the combination, from the conjunction, from the falling together
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃnipāta
saṁnipāta - conjunction, combination, concourse, falling together, attack of disease, accumulation
Prefixes: sam+ni
Root: pat (class 1)
तु (tu) - but, indeed, and, on the other hand
(indeclinable)
संनिपातः (saṁnipātaḥ) - physiological combination or process of bodily humors (combination, collection, concourse, disease)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃnipāta
saṁnipāta - conjunction, combination, concourse, falling together, attack of disease, accumulation
Prefixes: sam+ni
Root: pat (class 1)
प्रजायते (prajāyate) - arises, is born, is produced
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-jan
Present Tense
Root jan (4th class, Ātmanepada) with prefix pra
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
ऊष्मा (ūṣmā) - bodily heat, digestive heat (heat, warmth, vital heat)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ūṣman
ūṣman - heat, warmth, vital heat, steam
Nominative singular of ūṣman (n-stem)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अग्निः (agniḥ) - digestive fire (agni) (fire, digestive fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire, digestive fire, heat
इति (iti) - thus, as designated (thus, so, indicating direct speech or designation)
(indeclinable)
ज्ञेयः (jñeyaḥ) - is to be known or understood (to be known, knowable, understandable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable, to be understood, perceptible
Gerundive (Passive Future Participle)
From root jñā with suffix -eya
Root: jñā (class 9)
Note: Used predicatively
यः (yaḥ) - which (refers to the heat) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Relative pronoun agreeing with ūṣmā and agniḥ
अन्नम् (annam) - food, nourishment
(noun)
Accusative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, sustenance, cooked rice
Past Passive Participle (from ad, to eat) but used as a noun.
From root ad (to eat) + kta suffix
Root: ad (class 2)
Note: Object of pacati
पचति (pacati) - cooks, digests
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pac
Present Tense
Root pac (1st class, Parasmaipada)
Root: pac (class 1)
देहिनाम् (dehinām) - of embodied beings, of creatures, of living beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of dehin
dehin - embodied, possessing a body, creature, living being
From deha (body) + in (possessing)