महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-203, verse-28
योगिनामेष मार्गस्तु येन गच्छन्ति तत्परम् ।
जितक्लमासना धीरा मूर्धन्यात्मानमादधुः ।
एवं सर्वेषु विततौ प्राणापानौ हि देहिषु ॥२८॥
जितक्लमासना धीरा मूर्धन्यात्मानमादधुः ।
एवं सर्वेषु विततौ प्राणापानौ हि देहिषु ॥२८॥
28. yogināmeṣa mārgastu yena gacchanti tatparam ,
jitaklamāsanā dhīrā mūrdhanyātmānamādadhuḥ ,
evaṁ sarveṣu vitatau prāṇāpānau hi dehiṣu.
jitaklamāsanā dhīrā mūrdhanyātmānamādadhuḥ ,
evaṁ sarveṣu vitatau prāṇāpānau hi dehiṣu.
28.
yoginām eṣa mārgaḥ tu yena gacchanti
tatparam jitaklramāsanāḥ dhīrāḥ
mūrdhani ātmānam ādadhuḥ evam
sarveṣu vitatau prāṇāpānau hi dehiṣu
tatparam jitaklramāsanāḥ dhīrāḥ
mūrdhani ātmānam ādadhuḥ evam
sarveṣu vitatau prāṇāpānau hi dehiṣu
28.
This is indeed the path for yogis, by which they attain the Supreme (tatparam). The wise and steadfast, who have conquered fatigue and mastered their postures, establish the self (ātman) in the crown of the head. In this way, the vital breaths, prāṇa and apāna, are certainly diffused throughout all embodied beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- योगिनाम् (yoginām) - of the yogis, of those who practice yoga (yoga)
- एष (eṣa) - this
- मार्गः (mārgaḥ) - path, way, road
- तु (tu) - but, however, indeed, and
- येन (yena) - by which, by whom
- गच्छन्ति (gacchanti) - they go, they move, they attain
- तत्परम् (tatparam) - that highest, the supreme
- जितक्ल्रमासनाः (jitaklramāsanāḥ) - those who have conquered fatigue and mastered postures
- धीराः (dhīrāḥ) - wise, steadfast, resolute, courageous
- मूर्धनि (mūrdhani) - in the head, in the crown
- आत्मानम् (ātmānam) - the self (ātman), the soul, the essence
- आदधुः (ādadhuḥ) - they placed, they established, they fixed
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- सर्वेषु (sarveṣu) - in all
- विततौ (vitatau) - extended, spread out, diffused
- प्राणापानौ (prāṇāpānau) - prāṇa and apāna (the two vital airs)
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- देहिषु (dehiṣu) - in embodied beings, in living creatures
Words meanings and morphology
योगिनाम् (yoginām) - of the yogis, of those who practice yoga (yoga)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yogin
yogin - yogi, ascetic, practitioner of yoga (yoga)
एष (eṣa) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
मार्गः (mārgaḥ) - path, way, road
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road
तु (tu) - but, however, indeed, and
(indeclinable)
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
गच्छन्ति (gacchanti) - they go, they move, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
तत्परम् (tatparam) - that highest, the supreme
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tatpara
tatpara - intent upon that, devoted to that, the highest
Compound type : tatpuruṣa (tad+para)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - para – highest, supreme, ultimate, other
adjective (masculine)
जितक्ल्रमासनाः (jitaklramāsanāḥ) - those who have conquered fatigue and mastered postures
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jitaklramāsana
jitaklramāsana - one who has conquered fatigue and mastered postures
Compound type : bahuvrīhi (jita+klrama+āsana)
- jita – conquered, overcome
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root √ji
Root: ji (class 1) - klrama – fatigue, weariness, exhaustion
noun (masculine) - āsana – sitting, seat, posture (yoga)
noun (neuter)
धीराः (dhīrāḥ) - wise, steadfast, resolute, courageous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhīra
dhīra - wise, steadfast, resolute, courageous
मूर्धनि (mūrdhani) - in the head, in the crown
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, crown of the head, top, summit
आत्मानम् (ātmānam) - the self (ātman), the soul, the essence
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self (ātman), soul, essence, individual soul, Supreme Soul
आदधुः (ādadhuḥ) - they placed, they established, they fixed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ādhā
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
सर्वेषु (sarveṣu) - in all
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
विततौ (vitatau) - extended, spread out, diffused
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vitata
vitata - extended, spread out, diffused
Past Passive Participle
Derived from the root √tan with prefix vi
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
प्राणापानौ (prāṇāpānau) - prāṇa and apāna (the two vital airs)
(noun)
Nominative, masculine, dual of prāṇāpāna
prāṇāpāna - prāṇa and apāna
Compound type : dvandva (prāṇa+apāna)
- prāṇa – breath, vital air, life
noun (masculine) - apāna – downward-moving vital air
noun (masculine)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
देहिषु (dehiṣu) - in embodied beings, in living creatures
(noun)
Locative, masculine, plural of dehin
dehin - embodied being, living creature, soul