महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-203, verse-14
मार्कण्डेय उवाच ।
प्रश्नमेतं समुद्दिष्टं ब्राह्मणेन युधिष्ठिर ।
व्याधः स कथयामास ब्राह्मणाय महात्मने ॥१४॥
प्रश्नमेतं समुद्दिष्टं ब्राह्मणेन युधिष्ठिर ।
व्याधः स कथयामास ब्राह्मणाय महात्मने ॥१४॥
14. mārkaṇḍeya uvāca ,
praśnametaṁ samuddiṣṭaṁ brāhmaṇena yudhiṣṭhira ,
vyādhaḥ sa kathayāmāsa brāhmaṇāya mahātmane.
praśnametaṁ samuddiṣṭaṁ brāhmaṇena yudhiṣṭhira ,
vyādhaḥ sa kathayāmāsa brāhmaṇāya mahātmane.
14.
Mārkaṇḍeya uvāca praśnam etam samudiṣṭam brāhmaṇena
Yudhiṣṭhira vyādhaḥ saḥ kathayāmāsa brāhmaṇāya mahātmane
Yudhiṣṭhira vyādhaḥ saḥ kathayāmāsa brāhmaṇāya mahātmane
14.
Mārkaṇḍeya said: "O Yudhiṣṭhira, this question, which was posed by the Brahmin, was narrated by that hunter to the great-souled Brahmin."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - The sage Mārkaṇḍeya (Mārkaṇḍeya)
- उवाच (uvāca) - said (Mārkaṇḍeya) (said, spoke)
- प्रश्नम् (praśnam) - this question (being referred to) (question, inquiry)
- एतम् (etam) - this (question) (this)
- समुदिष्टम् (samudiṣṭam) - proposed, asked (the question was proposed) (indicated, announced, proposed, imparted)
- ब्राह्मणेन (brāhmaṇena) - by the Brahmin (who asked the question) (by a Brahmin)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira (vocative) (Yudhiṣṭhira)
- व्याधः (vyādhaḥ) - a hunter (the one who narrates) (hunter, fowler)
- सः (saḥ) - that (hunter previously mentioned) (he, that)
- कथयामास (kathayāmāsa) - narrated (the story) (narrated, told)
- ब्राह्मणाय (brāhmaṇāya) - to the Brahmin (to whom the hunter narrates) (to a Brahmin)
- महात्मने (mahātmane) - to the great-souled (Brahmin) (to the great-souled, to the magnanimous)
Words meanings and morphology
मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - The sage Mārkaṇḍeya (Mārkaṇḍeya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Mārkaṇḍeya
Mārkaṇḍeya - Name of a famous sage
Note: Vocative usage for address, but grammatically nominative case.
उवाच (uvāca) - said (Mārkaṇḍeya) (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
प्रश्नम् (praśnam) - this question (being referred to) (question, inquiry)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśna
praśna - question, inquiry, problem
Prefix: pra
Root: śr̥ (class 5)
एतम् (etam) - this (question) (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Adjective to praśnam.
समुदिष्टम् (samudiṣṭam) - proposed, asked (the question was proposed) (indicated, announced, proposed, imparted)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samudiṣṭa
samudiṣṭa - indicated, announced, proposed, imparted, instructed
Past Passive Participle
Formed from √diś with prefixes sam- and ud-.
Prefixes: sam+ud
Root: diś (class 6)
ब्राह्मणेन (brāhmaṇena) - by the Brahmin (who asked the question) (by a Brahmin)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, related to brahman
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira (vocative) (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Yudhiṣṭhira
Yudhiṣṭhira - Name of the eldest Pāṇḍava brother
Compound type : tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable
Locative singular of yudh (battle) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Often takes nominative form in vocative singular for -a stem masculine nouns.
व्याधः (vyādhaḥ) - a hunter (the one who narrates) (hunter, fowler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyādha
vyādha - hunter, fowler
सः (saḥ) - that (hunter previously mentioned) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to vyādhaḥ.
कथयामास (kathayāmāsa) - narrated (the story) (narrated, told)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kathay
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, causative/denominative stem from kathā.
Root: kath (class 10)
ब्राह्मणाय (brāhmaṇāya) - to the Brahmin (to whom the hunter narrates) (to a Brahmin)
(noun)
Dative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, related to brahman
महात्मने (mahātmane) - to the great-souled (Brahmin) (to the great-souled, to the magnanimous)
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (masculine) - ātman – soul, self, essence, spirit
noun (masculine)
Note: Agrees with brāhmaṇāya.