Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,178

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-178, verse-7

एवमेतद्भवेद्राजन्कार्यापेक्षमनन्तरम् ।
यदभिप्रेतमन्यत्ते ब्रूहि यावद्ब्रवीम्यहम् ॥७॥
7. evametadbhavedrājankāryāpekṣamanantaram ,
yadabhipretamanyatte brūhi yāvadbravīmyaham.
7. evam etat bhavet rājan kārya-apekṣam anantaram
yat abhipretam anyat te brūhi yāvat bravīmi aham
7. O King, this is indeed how it should be, immediately, depending on the matter at hand. Whatever else you desire, tell me as long as I am speaking.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, so, in this manner
  • एतत् (etat) - this
  • भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
  • राजन् (rājan) - O King
  • कार्य-अपेक्षम् (kārya-apekṣam) - dependent on the task, requiring consideration of the purpose
  • अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, subsequently, next
  • यत् (yat) - what, whatever, which
  • अभिप्रेतम् (abhipretam) - desired, intended, approved
  • अन्यत् (anyat) - other, another, different
  • ते (te) - to you, for you, by you
  • ब्रूहि (brūhi) - tell, speak, say
  • यावत् (yāvat) - as long as, as much as, as far as
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I tell
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
कार्य-अपेक्षम् (kārya-apekṣam) - dependent on the task, requiring consideration of the purpose
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya-apekṣa
kārya-apekṣa - dependent on the task, requiring consideration of the purpose, conditioned by the purpose
Compound type : tatpuruṣa (kārya+apekṣa)
  • kārya – what is to be done, duty, task, action, purpose, work
    noun (neuter)
    Gerundive
    from root kṛ (to do) with suffix -ya
    Root: kṛ (class 8)
  • apekṣa – expectation, dependence, regard, consideration, requirement
    noun (masculine)
    Prefix: apa
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'etat'
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, subsequently, next
(indeclinable)
यत् (yat) - what, whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever, that
अभिप्रेतम् (abhipretam) - desired, intended, approved
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhipreta
abhipreta - desired, intended, approved, aimed at
Past Passive Participle
from root i (to go) with upasargas abhi + pra
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
अन्यत् (anyat) - other, another, different
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different, distinct
ते (te) - to you, for you, by you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (singular)
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
यावत् (yāvat) - as long as, as much as, as far as
(indeclinable)
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I tell
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, myself