महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-178, verse-45
वैशंपायन उवाच ।
इत्युक्त्वाजगरं देहं त्यक्त्वा स नहुषो नृपः ।
दिव्यं वपुः समास्थाय गतस्त्रिदिवमेव ह ॥४५॥
इत्युक्त्वाजगरं देहं त्यक्त्वा स नहुषो नृपः ।
दिव्यं वपुः समास्थाय गतस्त्रिदिवमेव ह ॥४५॥
45. vaiśaṁpāyana uvāca ,
ityuktvājagaraṁ dehaṁ tyaktvā sa nahuṣo nṛpaḥ ,
divyaṁ vapuḥ samāsthāya gatastridivameva ha.
ityuktvājagaraṁ dehaṁ tyaktvā sa nahuṣo nṛpaḥ ,
divyaṁ vapuḥ samāsthāya gatastridivameva ha.
45.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca iti uktvā ajagaram deham tyaktvā saḥ
nahuṣaḥ nṛpaḥ divyam vapuḥ samāsthāya gataḥ tridivam eva ha
nahuṣaḥ nṛpaḥ divyam vapuḥ samāsthāya gataḥ tridivam eva ha
45.
Vaiśampaayana said: Having spoken thus and having abandoned the python's body, that king Nahuṣa assumed a divine form and indeed went to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampaayana (the narrator of the Mahābhārata) (Vaiśampaayana (proper name))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- इति (iti) - thus (thus, in this manner, so)
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken (having said, having spoken)
- अजगरम् (ajagaram) - python's (python's, belonging to a python)
- देहम् (deham) - body (of the python) (body)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having left, having given up)
- सः (saḥ) - he (Nahuṣa) (he, that (one))
- नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahuṣa (Nahuṣa (proper name))
- नृपः (nṛpaḥ) - king (king, ruler)
- दिव्यम् (divyam) - divine (divine, celestial, heavenly)
- वपुः (vapuḥ) - form (divine form) (body, form, figure)
- समास्थाय (samāsthāya) - having assumed (having assumed, having taken up, having taken hold of)
- गतः (gataḥ) - went (gone, departed, reached)
- त्रिदिवम् (tridivam) - to heaven (heaven, triple heaven)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
- ह (ha) - indeed (indeed, verily (particle))
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampaayana (the narrator of the Mahābhārata) (Vaiśampaayana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Name of a sage, a disciple of Vyāsa, narrator of the Mahābhārata
Patronymic from Viśampāyana.
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
Third person singular perfect active. `uvāca` is an irregular perfect form.
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Particle.
उक्त्वा (uktvā) - having spoken (having said, having spoken)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `vac` (to speak) + `ktvā` suffix.
Root: vac (class 2)
अजगरम् (ajagaram) - python's (python's, belonging to a python)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajagara
ajagara - python, a large snake (literally 'goat-swallower')
Compound of `aja` (goat) and `gara` (swallower).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (aja+gara)
- aja – goat
noun (masculine) - gara – swallower, devourer
noun (masculine)
From root `gṛ` (to swallow).
Root: gṛ (class 6)
देहम् (deham) - body (of the python) (body)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, physical frame
From root `dih` (to smear, to grow).
Root: dih (class 1)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having left, having given up)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `tyaj` (to abandon) + `ktvā` suffix.
Root: tyaj (class 1)
सः (saḥ) - he (Nahuṣa) (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahuṣa (Nahuṣa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - Name of an ancient king, transformed into a python by a curse.
Root: nah (class 4)
नृपः (nṛpaḥ) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (literally 'protector of men')
Compound `nṛ` (man) + `pa` (protector, from root `pā`).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, preserver
noun (masculine)
From root `pā` (to protect).
Root: pā (class 2)
Note: Appositive to Nahuṣaḥ.
दिव्यम् (divyam) - divine (divine, celestial, heavenly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, supernatural
From `div` (heaven).
वपुः (vapuḥ) - form (divine form) (body, form, figure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, beautiful form
s-stem neuter noun.
Root: vap (class 1)
समास्थाय (samāsthāya) - having assumed (having assumed, having taken up, having taken hold of)
(indeclinable)
Absolutive (gerund with prefix)
From `sam-ā-√sthā` (to take up, assume) + `lyap` suffix.
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
गतः (gataḥ) - went (gone, departed, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, moved, reached, past
Past Passive Participle
From root `gam` (to go) + `ta` suffix.
Root: gam (class 1)
त्रिदिवम् (tridivam) - to heaven (heaven, triple heaven)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tridiva
tridiva - the three heavens, celestial world, heaven
Compound `tri` (three) + `diva` (heaven).
Compound type : dvigu (tri+diva)
- tri – three
numeral - diva – heaven, sky
noun (neuter)
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
Particle.
ह (ha) - indeed (indeed, verily (particle))
(indeclinable)
Particle.