Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,178

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-178, verse-49

ते तु सर्वे द्विजश्रेष्ठाः पाण्डवानां हितेप्सया ।
मैवमित्यब्रुवन्भीमं गर्हयन्तोऽस्य साहसम् ॥४९॥
49. te tu sarve dvijaśreṣṭhāḥ pāṇḍavānāṁ hitepsayā ,
maivamityabruvanbhīmaṁ garhayanto'sya sāhasam.
49. te tu sarve dvija-śreṣṭhāḥ pāṇḍavānām hita-īpsayā
mā evam iti abruvan bhīmam garhayantaḥ asya sāhasam
49. However, all those foremost among brahmins, desiring the welfare of the Pandavas, told Bhima, "Never again like this!" condemning his rash act.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those (brahmins) (those)
  • तु (tu) - however (but, indeed, however)
  • सर्वे (sarve) - all (those brahmins) (all)
  • द्विज-श्रेष्ठाः (dvija-śreṣṭhāḥ) - foremost among brahmins (best of brahmins, foremost among the twice-born)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
  • हित-ईप्सया (hita-īpsayā) - desiring their welfare (with the desire for welfare, wishing well)
  • मा (mā) - not (prohibitive) (not, do not)
  • एवम् (evam) - thus, like this (thus, in this manner)
  • इति (iti) - (quote indicator) (thus, so, indicating direct speech)
  • अब्रुवन् (abruvan) - they told (they spoke, they said)
  • भीमम् (bhīmam) - Bhima (accusative) (Bhima)
  • गर्हयन्तः (garhayantaḥ) - condemning (condemning, reproaching)
  • अस्य (asya) - his (Bhima's) (his, its)
  • साहसम् (sāhasam) - rash act (audacity, rashness, violence)

Words meanings and morphology

ते (te) - those (brahmins) (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this
तु (tu) - however (but, indeed, however)
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all (those brahmins) (all)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
द्विज-श्रेष्ठाः (dvija-śreṣṭhāḥ) - foremost among brahmins (best of brahmins, foremost among the twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvija-śreṣṭha
dvija-śreṣṭha - best of brahmins, foremost among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+śreṣṭha)
  • dvija – twice-born (a brahmin, a bird, a tooth)
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, supreme
    adjective (masculine)
    superlative form of praśasya (excellent)
    Root: praśas
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, son of Pandu
हित-ईप्सया (hita-īpsayā) - desiring their welfare (with the desire for welfare, wishing well)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of hita-īpsā
hita-īpsā - desire for welfare
Compound type : tatpuruṣa (hita+īpsā)
  • hita – welfare, benefit, good
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from root dhā (to place) with suffix -ta, but functioning as noun
    Root: dhā (class 3)
  • īpsā – desire, wish
    noun (feminine)
    desiderative stem of āp (to obtain)
    Root: āp (class 5)
मा (mā) - not (prohibitive) (not, do not)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, like this (thus, in this manner)
(indeclinable)
इति (iti) - (quote indicator) (thus, so, indicating direct speech)
(indeclinable)
अब्रुवन् (abruvan) - they told (they spoke, they said)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
3rd plural imperfect of root brū
Root: brū (class 2)
भीमम् (bhīmam) - Bhima (accusative) (Bhima)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, Bhima (name of the Pandava brother)
गर्हयन्तः (garhayantaḥ) - condemning (condemning, reproaching)
(participle)
Nominative, masculine, plural of garhayant
garhayant - condemning, reproaching
Present Active Participle
derived from root garh (to blame, reproach) in causative stem (garhaya)
Root: garh (class 10)
अस्य (asya) - his (Bhima's) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
genitive/dative singular of idam
Note: refers to Bhima
साहसम् (sāhasam) - rash act (audacity, rashness, violence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāhasa
sāhasa - violence, audacity, rashness, valor