महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-178, verse-16
युधिष्ठिर उवाच ।
शब्दे स्पर्शे च रूपे च तथैव रसगन्धयोः ।
तस्याधिष्ठानमव्यग्रं ब्रूहि सर्प यथातथम् ॥१६॥
शब्दे स्पर्शे च रूपे च तथैव रसगन्धयोः ।
तस्याधिष्ठानमव्यग्रं ब्रूहि सर्प यथातथम् ॥१६॥
16. yudhiṣṭhira uvāca ,
śabde sparśe ca rūpe ca tathaiva rasagandhayoḥ ,
tasyādhiṣṭhānamavyagraṁ brūhi sarpa yathātatham.
śabde sparśe ca rūpe ca tathaiva rasagandhayoḥ ,
tasyādhiṣṭhānamavyagraṁ brūhi sarpa yathātatham.
16.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca śabde sparśe ca rūpe ca tathā eva
rasagandhayoḥ tasya adhiṣṭhānam avyagram brūhi sarpa yathātatham
rasagandhayoḥ tasya adhiṣṭhānam avyagram brūhi sarpa yathātatham
16.
Yudhiṣṭhira said: 'Please tell me, O serpent, precisely the undisturbed basis of sound, touch, form, and similarly of taste and smell.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (name)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- शब्दे (śabde) - in sound (in sound, regarding sound)
- स्पर्शे (sparśe) - in touch (in touch, regarding touch)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- रूपे (rūpe) - in form (in form, in appearance, regarding form)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- रसगन्धयोः (rasagandhayoḥ) - of taste and smell (of taste and smell, in taste and smell)
- तस्य (tasya) - of that (referring to the sense objects/experiences) (of that, its)
- अधिष्ठानम् (adhiṣṭhānam) - basis (seat, basis, support, abode, place, control)
- अव्यग्रम् (avyagram) - undisturbed (undisturbed, unwavering, calm, not agitated)
- ब्रूहि (brūhi) - tell (tell, say, speak)
- सर्प (sarpa) - O serpent (vocative, referring to the interlocutor) (serpent, snake)
- यथातथम् (yathātatham) - precisely (exactly, truly, accurately, as it is)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas)
"firm in battle" (yudhi sthira)
Compound type : aluk tatpurusha (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, Active voice
Irregular perfect tense form of vac
Root: vac (class 2)
शब्दे (śabde) - in sound (in sound, regarding sound)
(noun)
Locative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, voice, noise
स्पर्शे (sparśe) - in touch (in touch, regarding touch)
(noun)
Locative, masculine, singular of sparśa
sparśa - touch, contact, sense of touch
From root spṛś
Root: spṛś (class 6)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
रूपे (rūpe) - in form (in form, in appearance, regarding form)
(noun)
Locative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, nature, image
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
रसगन्धयोः (rasagandhayoḥ) - of taste and smell (of taste and smell, in taste and smell)
(noun)
Locative, masculine, dual of rasagandha
rasagandha - taste and smell (a Dvandva compound)
Compound
Compound type : dvandva (rasa+gandha)
- rasa – taste, flavor, juice, essence, sentiment
noun (masculine)
Root: ras (class 1) - gandha – smell, odor, fragrance
noun (masculine)
Root: gandh (class 10)
Note: Also possible to be genitive dual, but locative fits "in taste and smell" better given the preceding locatives.
तस्य (tasya) - of that (referring to the sense objects/experiences) (of that, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can be masculine or neuter genitive. Given adhiṣṭhānam is neuter, tasya likely refers to a neuter context implied by the sense objects or a general concept.
अधिष्ठानम् (adhiṣṭhānam) - basis (seat, basis, support, abode, place, control)
(noun)
Nominative, neuter, singular of adhiṣṭhāna
adhiṣṭhāna - seat, basis, support, abode, position, control, substratum
From adhi + root sthā (to stand) + lyuṭ (ana)
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
Note: Can also be accusative, but nominative fits the sentence structure ("tell me X").
अव्यग्रम् (avyagram) - undisturbed (undisturbed, unwavering, calm, not agitated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyagra
avyagra - undisturbed, unwavering, calm, not agitated, free from distraction
Negative prefix a + vyagra (agitated, distracted). Compound nañ-tatpuruṣa.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+vyagra)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - vyagra – agitated, distracted, attentive (with vi as intensification)
adjective (masculine)
From vi + agra (foremost part, tip). Meaning 'having the mind turned away'.
Prefix: vi
Note: Agrees with adhiṣṭhānam. Can also be accusative.
ब्रूहि (brūhi) - tell (tell, say, speak)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative, Active voice
Imperative 2nd singular of root brū
Root: brū (class 2)
सर्प (sarpa) - O serpent (vocative, referring to the interlocutor) (serpent, snake)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
From root sṛp (to creep, glide)
Root: sṛp (class 1)
यथातथम् (yathātatham) - precisely (exactly, truly, accurately, as it is)
(indeclinable)
Compound of yathā (as) and tathā (so/thus)
Compound type : avyayībhāva (yathā+tathā)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - tathā – so, thus, in that manner
indeclinable