महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-178, verse-39
अयाचं तमहं विप्रं शापस्यान्तो भवेदिति ।
अज्ञानात्संप्रवृत्तस्य भगवन्क्षन्तुमर्हसि ॥३९॥
अज्ञानात्संप्रवृत्तस्य भगवन्क्षन्तुमर्हसि ॥३९॥
39. ayācaṁ tamahaṁ vipraṁ śāpasyānto bhavediti ,
ajñānātsaṁpravṛttasya bhagavankṣantumarhasi.
ajñānātsaṁpravṛttasya bhagavankṣantumarhasi.
39.
ayācam tam aham vipram śāpasya antaḥ bhavet iti
ajñānāt sampravṛttasya bhagavan kṣantum arhasi
ajñānāt sampravṛttasya bhagavan kṣantum arhasi
39.
I begged that Brahmin, saying, 'May there be an end to this curse!' O revered one, please forgive me, as I acted out of ignorance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयाचम् (ayācam) - I begged, I implored
- तम् (tam) - him, that (person)
- अहम् (aham) - I
- विप्रम् (vipram) - the Brahmin, the sage, the inspired one
- शापस्य (śāpasya) - of the curse
- अन्तः (antaḥ) - end, termination
- भवेत् (bhavet) - may there be, it may be, it should be
- इति (iti) - thus, so, saying, in this manner
- अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, out of ignorance
- सम्प्रवृत्तस्य (sampravṛttasya) - of one who acted, of one who proceeded, of one who engaged
- भगवन् (bhagavan) - O revered one, O fortunate one, O Lord
- क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive, to pardon
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
Words meanings and morphology
अयाचम् (ayācam) - I begged, I implored
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √yāc
Imperfect tense
Root yāc (class 1, yācati), augmented with a- for imperfect, m for 1st singular.
Root: √yāc (class 1)
तम् (tam) - him, that (person)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
विप्रम् (vipram) - the Brahmin, the sage, the inspired one
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipra
vipra - inspired, wise, a Brahmin, a sage
From √vip (to tremble, to be inspired)
शापस्य (śāpasya) - of the curse
(noun)
Genitive, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
From √śap (to curse)
अन्तः (antaḥ) - end, termination
(noun)
Nominative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, conclusion, death
भवेत् (bhavet) - may there be, it may be, it should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √bhū
Optative mode
Root bhū (class 1, bhavati), optative form.
Root: √bhū (class 1)
इति (iti) - thus, so, saying, in this manner
(indeclinable)
अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, out of ignorance
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, nescience, want of knowledge
Formed with negative prefix a- and jñāna (knowledge).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñāna)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
From √jñā (to know)
Root: √jñā (class 9)
सम्प्रवृत्तस्य (sampravṛttasya) - of one who acted, of one who proceeded, of one who engaged
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sampravṛtta
sampravṛtta - occurred, happened, undertaken, engaged in
Past Passive Participle
From sam-pra-√vṛt (to turn out, to proceed, to act)
Prefixes: sam+pra
Root: √vṛt (class 1)
भगवन् (bhagavan) - O revered one, O fortunate one, O Lord
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, glorious, revered, divine, venerable, Lord
Possessive adjective from bhaga (fortune) + suffix -vat.
क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive, to pardon
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form from root kṣam (class 1, kṣamate / kṣamyati).
Root: √kṣam (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of √arh
Present tense
Root arh (class 1, arhati).
Root: √arh (class 1)