महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-178, verse-6
एवमेव महेष्वास प्रियवाक्यान्महीपते ।
अहिंसा दृश्यते गुर्वी ततश्च प्रियमिष्यते ॥६॥
अहिंसा दृश्यते गुर्वी ततश्च प्रियमिष्यते ॥६॥
6. evameva maheṣvāsa priyavākyānmahīpate ,
ahiṁsā dṛśyate gurvī tataśca priyamiṣyate.
ahiṁsā dṛśyate gurvī tataśca priyamiṣyate.
6.
evam eva maheṣvāsa priyavākyāt mahīpate
ahiṃsā dṛśyate gurvī tataḥ ca priyam iṣyate
ahiṃsā dṛśyate gurvī tataḥ ca priyam iṣyate
6.
Similarly, O mighty bowman, O lord of the earth, non-violence (ahiṃsā) is considered more important than pleasant speech (priyavākya). And then, pleasantness (priyam) is desired.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- महेष्वास (maheṣvāsa) - Addressing Yudhiṣṭhira as a respectful title for a warrior. (O mighty archer, O great bowman)
- प्रियवाक्यात् (priyavākyāt) - from pleasant speech, than pleasant speech
- महीपते (mahīpate) - Addressing Yudhiṣṭhira. (O lord of the earth, O king)
- अहिंसा (ahiṁsā) - non-violence, non-injury (ahiṃsā)
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is considered, appears
- गुर्वी (gurvī) - more weighty, superior (feminine form agreeing with ahiṃsā) (heavy, important, greater)
- ततः (tataḥ) - then, thence, therefore
- च (ca) - and
- प्रियम् (priyam) - pleasant speech or action. (pleasantness, that which is dear/pleasant)
- इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
Adverb.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
महेष्वास (maheṣvāsa) - Addressing Yudhiṣṭhira as a respectful title for a warrior. (O mighty archer, O great bowman)
(noun)
Vocative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - mighty archer, great bowman
Compound of mahat (great) and iṣvāsas (archer, bowman).
Compound type : karmadhāraya (mahat+iṣvāsa)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - iṣvāsa – bowman, archer
noun (masculine)
From iṣu (arrow) + āsa (throwing, a bow).
प्रियवाक्यात् (priyavākyāt) - from pleasant speech, than pleasant speech
(noun)
Ablative, neuter, singular of priyavākya
priyavākya - pleasant speech, kind words
Compound of priya (pleasant) and vākya (speech).
Compound type : karmadhāraya (priya+vākya)
- priya – dear, pleasant
adjective (masculine)
From root prī (to please).
Root: prī (class 9) - vākya – speech, word
noun (neuter)
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Used in comparison.
महीपते (mahīpate) - Addressing Yudhiṣṭhira. (O lord of the earth, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king
Compound of mahī (earth) and pati (lord).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
अहिंसा (ahiṁsā) - non-violence, non-injury (ahiṃsā)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahiṃsā
ahiṁsā - non-violence, non-injury (ahiṃsā)
From a- (not) + hiṃsā (violence).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hiṃsā)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - hiṃsā – violence, injury
noun (feminine)
From root hiṃs (to injure)
Root: hiṃs (class 7)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is considered, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
present passive, 3rd person singular
From root dṛś, passive formation.
Root: dṛś (class 1)
गुर्वी (gurvī) - more weighty, superior (feminine form agreeing with ahiṃsā) (heavy, important, greater)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of guru
guru - heavy, important, venerable, teacher (guru)
Feminine form of guru.
ततः (tataḥ) - then, thence, therefore
(indeclinable)
Adverb formed from tad (that) with -tas suffix.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
प्रियम् (priyam) - pleasant speech or action. (pleasantness, that which is dear/pleasant)
(noun)
Nominative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasant, pleasing speech
From root prī (to please).
Root: prī (class 9)
Note: Noun form 'pleasantness' or 'that which is pleasant'.
इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought
(verb)
3rd person , singular, passive/middle, present (lat) of iṣ
present passive/middle, 3rd person singular
From root iṣ (class 4), passive formation.
Root: iṣ (class 4)