Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,178

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-178, verse-15

जातो जातश्च बलवान्भुङ्क्ते चात्मा स देहवान् ।
फलार्थस्तात निष्पृक्तः प्रजालक्षणभावनः ॥१५॥
15. jāto jātaśca balavānbhuṅkte cātmā sa dehavān ,
phalārthastāta niṣpṛktaḥ prajālakṣaṇabhāvanaḥ.
15. jātaḥ jātaḥ ca balavān bhuṅkte ca ātmā saḥ dehavān
phalārthaḥ tāta niṣpṛktaḥ prajālakṣaṇabhāvanaḥ
15. The powerful, embodied self (ātman), once born and repeatedly born, experiences. O dear one, even when its actions are aimed at specific results, it remains unattached and is the one who establishes the characteristics of creation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जातः (jātaḥ) - born (in the cycle of existence) (born, produced, manifested)
  • जातः (jātaḥ) - born (repeatedly) (born, produced, manifested)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • बलवान् (balavān) - powerful (powerful, strong, mighty)
  • भुङ्क्ते (bhuṅkte) - experiences (enjoys, experiences, eats, possesses)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • आत्मा (ātmā) - the individual self (ātman) (self, soul, spirit, essential nature)
  • सः (saḥ) - he (referring to ātman) (he, that)
  • देहवान् (dehavān) - embodied (embodied, having a body)
  • फलार्थः (phalārthaḥ) - having its actions/purpose aimed at results (for the sake of fruit/results, having results as purpose)
  • तात (tāta) - O dear one (vocative) (dear one, father, son, friend)
  • निष्पृक्तः (niṣpṛktaḥ) - unattached (to results) (unattached, unconcerned, separated, distinct)
  • प्रजालक्षणभावनः (prajālakṣaṇabhāvanaḥ) - one who establishes the characteristics of creation (one who contemplates/causes the characteristics of offspring/creation)

Words meanings and morphology

जातः (jātaḥ) - born (in the cycle of existence) (born, produced, manifested)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, happened, manifested
Past Passive Participle
From root jan (to be born, produce) + suffix kta (ta)
Root: jan (class 4)
जातः (jātaḥ) - born (repeatedly) (born, produced, manifested)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, happened, manifested
Past Passive Participle
From root jan (to be born, produce) + suffix kta (ta)
Root: jan (class 4)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
बलवान् (balavān) - powerful (powerful, strong, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty, endowed with strength
Derived from bala (strength) with possessive suffix matup
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - experiences (enjoys, experiences, eats, possesses)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhuj
Present tense, Middle voice
From root bhuj (to enjoy/experience/eat/protect)
Root: bhuj (class 7)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - the individual self (ātman) (self, soul, spirit, essential nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, life, essential nature, breath
Root: an (class 2)
सः (saḥ) - he (referring to ātman) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देहवान् (dehavān) - embodied (embodied, having a body)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dehavat
dehavat - having a body, embodied, corporeal
Derived from deha (body) with possessive suffix matup
फलार्थः (phalārthaḥ) - having its actions/purpose aimed at results (for the sake of fruit/results, having results as purpose)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of phalārtha
phalārtha - having fruit for its object or aim, undertaken for the sake of gain or reward
Compound of phala (fruit/result) and artha (purpose/object)
Compound type : tatpurusha (phala+artha)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
  • artha – purpose, object, meaning, wealth, aim
    noun (masculine)
तात (tāta) - O dear one (vocative) (dear one, father, son, friend)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear, dear one, father, son, friend (term of endearment)
निष्पृक्तः (niṣpṛktaḥ) - unattached (to results) (unattached, unconcerned, separated, distinct)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niṣpṛkta
niṣpṛkta - separated, distinct, free from, unconcerned with, unattached
Past Passive Participle
From nis (out) + root pṛc (to come into contact, mix) + kta (ta). Means "separated from".
Prefix: nis
Root: pṛc (class 7)
प्रजालक्षणभावनः (prajālakṣaṇabhāvanaḥ) - one who establishes the characteristics of creation (one who contemplates/causes the characteristics of offspring/creation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajālakṣaṇabhāvana
prajālakṣaṇabhāvana - causing the characteristics of offspring/creation; contemplating the nature of creation
Compound
Compound type : tatpurusha (prajā+lakṣaṇa+bhāvana)
  • prajā – offspring, progeny, subjects, creation
    noun (feminine)
  • lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, definition, nature
    noun (neuter)
    Root: lakṣ (class 10)
  • bhāvana – causing to be, producing, creating, contemplating, conceiving, imagining
    noun (masculine)
    Agent noun from root bhū + ṇic (causative) + lyuṭ (ana)
    Root: bhū (class 1)