Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,178

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-178, verse-32

कृतं कार्यं महाराज त्वया मम परंतप ।
क्षीणः शापः सुकृच्छ्रो मे त्वया संभाष्य साधुना ॥३२॥
32. kṛtaṁ kāryaṁ mahārāja tvayā mama paraṁtapa ,
kṣīṇaḥ śāpaḥ sukṛcchro me tvayā saṁbhāṣya sādhunā.
32. kṛtam kāryam mahārāja tvayā mama paraṃtapa kṣīṇaḥ
śāpaḥ sukṛcchraḥ me tvayā sambhāṣya sādhunā
32. O great king, O tormentor of foes, my task has been accomplished by you. My exceedingly difficult curse (śāpa) is now diminished because I conversed with you, a virtuous person.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतम् (kṛtam) - done, accomplished
  • कार्यम् (kāryam) - task, duty, work
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • त्वया (tvayā) - by you
  • मम (mama) - my, of me
  • परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes
  • क्षीणः (kṣīṇaḥ) - diminished, exhausted, wasted
  • शापः (śāpaḥ) - curse
  • सुकृच्छ्रः (sukṛcchraḥ) - very difficult, very arduous
  • मे (me) - my, of me
  • त्वया (tvayā) - by you
  • सम्भाष्य (sambhāṣya) - having conversed, after speaking
  • साधुना (sādhunā) - with a virtuous one, with a good person

Words meanings and morphology

कृतम् (kṛtam) - done, accomplished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished
Past Passive Participle
from kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'kāryam'
कार्यम् (kāryam) - task, duty, work
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - work, duty, task, to be done
Gerundive
from kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject in passive construction
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, sovereign
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in passive construction
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
Note: Possessive, refers to 'kāryam'
परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes
(adjective)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of enemies, subduer of foes
Compound type : upapada tatpuruṣa (param+tapa)
  • param – other, enemy
    noun (neuter)
  • tapa – heating, tormenting, asceticism
    noun (masculine)
    from tap
    Root: tap (class 1)
Note: Epithet for Yudhiṣṭhira
क्षीणः (kṣīṇaḥ) - diminished, exhausted, wasted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - diminished, wasted, exhausted, decayed
Past Passive Participle
from kṣi
Root: kṣi (class 5)
Note: Qualifies 'śāpaḥ'
शापः (śāpaḥ) - curse
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
Root: śap (class 1)
Note: Subject
सुकृच्छ्रः (sukṛcchraḥ) - very difficult, very arduous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukṛcchra
sukṛcchra - very difficult, extremely hard, arduous
Compound type : prādi tatpuruṣa (su+kṛcchra)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • kṛcchra – difficult, arduous, painful
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'śāpaḥ'
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
Note: Possessive, refers to 'śāpaḥ'
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent for 'sambhāṣya'
सम्भाष्य (sambhāṣya) - having conversed, after speaking
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from sam + bhāṣ, with 'lyap' suffix (used after prefixes)
Prefix: sam
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main verb (implied 'is diminished')
साधुना (sādhunā) - with a virtuous one, with a good person
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man
Note: Qualifies 'tvayā'