Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,178

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-178, verse-18

सर्प उवाच ।
यदात्मद्रव्यमायुष्मन्देहसंश्रयणान्वितम् ।
करणाधिष्ठितं भोगानुपभुङ्क्ते यथाविधि ॥१८॥
18. sarpa uvāca ,
yadātmadravyamāyuṣmandehasaṁśrayaṇānvitam ,
karaṇādhiṣṭhitaṁ bhogānupabhuṅkte yathāvidhi.
18. sarpaḥ uvāca yat ātmadravyam āyuṣman dehasaṃśrayaṇānvitam
karaṇādhiṣṭhitam bhogān upabhuṅkte yathāvidhi
18. The serpent said: 'O long-lived one, that very substance of the self (ātman), which is endowed with the support of the body and controlled by the sense organs, experiences objects according to natural law (dharma).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्पः (sarpaḥ) - The serpent (as speaker) (serpent, snake)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • यत् (yat) - which (referring to ātmadravyam) (which, what, that)
  • आत्मद्रव्यम् (ātmadravyam) - the substance of the self (ātman) (substance of the self, essential nature of the self)
  • आयुष्मन् (āyuṣman) - O long-lived one (vocative, addressing Yudhiṣṭhira) (O long-lived one, O blessed one)
  • देहसंश्रयणान्वितम् (dehasaṁśrayaṇānvitam) - endowed with the support of the body
  • करणाधिष्ठितम् (karaṇādhiṣṭhitam) - controlled by the sense organs (presided over by the senses, controlled by the organs)
  • भोगान् (bhogān) - objects (of experience) (enjoyments, experiences, objects of sense)
  • उपभुङ्क्ते (upabhuṅkte) - experiences (enjoys, experiences, consumes)
  • यथाविधि (yathāvidhi) - according to natural law (dharma) (according to rule, according to precept, properly, duly)

Words meanings and morphology

सर्पः (sarpaḥ) - The serpent (as speaker) (serpent, snake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
From root sṛp (to creep, glide)
Root: sṛp (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, Active voice
Irregular perfect tense form of vac
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - which (referring to ātmadravyam) (which, what, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Acts as the subject of the clause describing ātmadravyam.
आत्मद्रव्यम् (ātmadravyam) - the substance of the self (ātman) (substance of the self, essential nature of the self)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ātmadravya
ātmadravya - substance of the self, the self as substance
Compound of ātman and dravya
Compound type : tatpurusha (ātman+dravya)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • dravya – substance, material, thing, object
    noun (neuter)
    Root: dru (class 1)
Note: Predicate nominative or agreeing with yat.
आयुष्मन् (āyuṣman) - O long-lived one (vocative, addressing Yudhiṣṭhira) (O long-lived one, O blessed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of āyuṣmat
āyuṣmat - long-lived, endowed with long life, blessed
Derived from āyus (life) with possessive suffix matup
देहसंश्रयणान्वितम् (dehasaṁśrayaṇānvitam) - endowed with the support of the body
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dehasaṃśrayaṇānvita
dehasaṁśrayaṇānvita - endowed with the refuge/support of the body
Compound of deha (body), saṃśrayaṇa (reliance, support), and anvita (endowed with, accompanied by)
Compound type : tatpurusha (deha+saṃśrayaṇa+anvita)
  • deha – body, form, person
    noun (masculine)
    Root: dih (class 2)
  • saṃśrayaṇa – resorting to, taking refuge in, dependence, support
    noun (neuter)
    From sam + śri (to resort, depend) + lyuṭ (ana)
    Prefix: sam
    Root: śri (class 1)
  • anvita – accompanied by, connected with, endowed with
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From anu + root i (to go) + kta (ta)
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)
Note: Part of a descriptive clause modifying ātmadravyam.
करणाधिष्ठितम् (karaṇādhiṣṭhitam) - controlled by the sense organs (presided over by the senses, controlled by the organs)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of karaṇādhiṣṭhita
karaṇādhiṣṭhita - presided over by organs (senses), controlled by instruments
Compound of karaṇa (sense organ, instrument) and adhiṣṭhita (presided over, occupied by)
Compound type : tatpurusha (karaṇa+adhiṣṭhita)
  • karaṇa – instrument, means, sense organ, action
    noun (neuter)
    From root kṛ (to do) + lyuṭ (ana)
    Root: kṛ (class 8)
  • adhiṣṭhita – presided over, occupied, situated, controlled
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From adhi + root sthā (to stand) + kta (ta)
    Prefix: adhi
    Root: sthā (class 1)
Note: Part of a descriptive clause modifying ātmadravyam.
भोगान् (bhogān) - objects (of experience) (enjoyments, experiences, objects of sense)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, experience, pleasure, food, possession, object of sense
From root bhuj
Root: bhuj (class 7)
Note: Direct object of upabhuṅkte.
उपभुङ्क्ते (upabhuṅkte) - experiences (enjoys, experiences, consumes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upabhuj
Present tense, Middle voice
From upa + root bhuj (to enjoy/experience)
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
यथाविधि (yathāvidhi) - according to natural law (dharma) (according to rule, according to precept, properly, duly)
(indeclinable)
Compound of yathā (as, according to) and vidhi (rule, method, ordinance)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • vidhi – rule, method, ordinance, injunction, fate, manner
    noun (masculine)
    From vi + root dhā (to place, arrange)
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)