महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-178, verse-29
सर्वज्ञं त्वां कथं मोह आविशत्स्वर्गवासिनम् ।
एवमद्भुतकर्माणमिति मे संशयो महान् ॥२९॥
एवमद्भुतकर्माणमिति मे संशयो महान् ॥२९॥
29. sarvajñaṁ tvāṁ kathaṁ moha āviśatsvargavāsinam ,
evamadbhutakarmāṇamiti me saṁśayo mahān.
evamadbhutakarmāṇamiti me saṁśayo mahān.
29.
sarvajñam tvām katham mohaḥ āviśat svargavāsinam
evam adbhutakarmāṇam iti me saṃśayaḥ mahān
evam adbhutakarmāṇam iti me saṃśayaḥ mahān
29.
How did delusion (moha) enter you, who are omniscient, a resident of heaven, and one whose deeds are so wonderful? This is my great doubt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वज्ञम् (sarvajñam) - all-knowing, omniscient
- त्वाम् (tvām) - you
- कथम् (katham) - how, in what manner, why
- मोहः (mohaḥ) - delusion, confusion, infatuation (moha)
- आविशत् (āviśat) - entered, enveloped, pervaded
- स्वर्गवासिनम् (svargavāsinam) - resident of heaven, dweller in heaven
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- अद्भुतकर्माणम् (adbhutakarmāṇam) - one whose deeds are wonderful, wondrous-doer
- इति (iti) - thus, so, in this way (marker of conclusion or quotation)
- मे (me) - my (possessive) (my, to me, by me)
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- महान् (mahān) - great, large, mighty
Words meanings and morphology
सर्वज्ञम् (sarvajñam) - all-knowing, omniscient
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvajña
sarvajña - all-knowing, omniscient
From sarva (all) + jña (knowing)
Compound type : tatpurusha (sarva+jña)
- sarva – all, every, whole
pronoun - jña – knowing, wise, acquainted with
adjective (masculine)
Derived from root jñā (to know) with suffix -a
Root: jñā (class 9)
Note: Accusative singular masculine
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Accusative singular of yuṣmad
कथम् (katham) - how, in what manner, why
(indeclinable)
मोहः (mohaḥ) - delusion, confusion, infatuation (moha)
(noun)
Nominative, masculine, singular of moha
moha - delusion, illusion, confusion, infatuation (moha)
From root muh (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
Note: Nominative singular masculine
आविशत् (āviśat) - entered, enveloped, pervaded
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of viś
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Imperfect active 3rd person singular, from root viś with prefix ā
स्वर्गवासिनम् (svargavāsinam) - resident of heaven, dweller in heaven
(noun)
Accusative, masculine, singular of svargavāsin
svargavāsin - resident of heaven, dweller in heaven
Compound of svarga (heaven) and vāsin (dweller)
Compound type : tatpurusha (svarga+vāsin)
- svarga – heaven, celestial abode
noun (masculine) - vāsin – dweller, resident
noun (masculine)
Derived from root vas (to dwell) with suffix -in
Root: vas (class 1)
Note: Accusative singular masculine
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
अद्भुतकर्माणम् (adbhutakarmāṇam) - one whose deeds are wonderful, wondrous-doer
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adbhutakarman
adbhutakarman - one whose deeds are wonderful, having wonderful actions
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (adbhuta+karman)
- adbhuta – wonderful, amazing, surprising
adjective (neuter) - karman – deed, action, work (karma)
noun (neuter)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Accusative singular masculine
इति (iti) - thus, so, in this way (marker of conclusion or quotation)
(indeclinable)
मे (me) - my (possessive) (my, to me, by me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
Note: Genitive singular of aham
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam- + śī (to lie, to doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Nominative singular masculine
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Nominative singular masculine