महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-72, verse-2
सन्ति नानाविधा लोका यांस्त्वं शक्र न पश्यसि ।
पश्यामि यानहं लोकानेकपत्न्यश्च याः स्त्रियः ॥२॥
पश्यामि यानहं लोकानेकपत्न्यश्च याः स्त्रियः ॥२॥
2. santi nānāvidhā lokā yāṁstvaṁ śakra na paśyasi ,
paśyāmi yānahaṁ lokānekapatnyaśca yāḥ striyaḥ.
paśyāmi yānahaṁ lokānekapatnyaśca yāḥ striyaḥ.
2.
santi nānāvidhāḥ lokāḥ yān tvam śakra na paśyasi
paśyāmi yān aham lokān ekapatnyaḥ ca yāḥ striyaḥ
paśyāmi yān aham lokān ekapatnyaḥ ca yāḥ striyaḥ
2.
śakra tvam yān nānāvidhāḥ lokāḥ santi na paśyasi
aham yān lokān ca yāḥ striyaḥ ekapatnyaḥ paśyāmi
aham yān lokān ca yāḥ striyaḥ ekapatnyaḥ paśyāmi
2.
O Śakra, there exist many kinds of worlds that you do not see. I see those worlds, as well as the women there who are devoted to one husband.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सन्ति (santi) - exist (they are, exist)
- नानाविधाः (nānāvidhāḥ) - various kinds of (of various kinds, manifold)
- लोकाः (lokāḥ) - worlds (worlds, regions, people)
- यान् (yān) - which (worlds) (which, whom)
- त्वम् (tvam) - you
- शक्र (śakra) - O Śakra (O Śakra (Indra))
- न (na) - not (not, no)
- पश्यसि (paśyasi) - you see
- पश्यामि (paśyāmi) - I see
- यान् (yān) - which (worlds) (which, whom)
- अहम् (aham) - I
- लोकान् (lokān) - worlds (worlds, regions, people)
- एकपत्न्यः (ekapatnyaḥ) - women devoted to one husband (having one husband, devoted to one husband, chaste wives)
- च (ca) - and (and, also)
- याः (yāḥ) - which (women) (which, who)
- स्त्रियः (striyaḥ) - women (women, wives)
Words meanings and morphology
सन्ति (santi) - exist (they are, exist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
नानाविधाः (nānāvidhāḥ) - various kinds of (of various kinds, manifold)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nānāvidha
nānāvidha - of various kinds, manifold
Compound type : bahuvrīhi (nānā+vidha)
- nānā – various, manifold
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
लोकाः (lokāḥ) - worlds (worlds, regions, people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, region, people
यान् (yān) - which (worlds) (which, whom)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
शक्र (śakra) - O Śakra (O Śakra (Indra))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful one
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation particle
पश्यसि (paśyasi) - you see
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
root dṛś forms present stem paśya- (4th class)
Root: dṛś (class 1)
पश्यामि (paśyāmi) - I see
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
root dṛś forms present stem paśya- (4th class)
Root: dṛś (class 1)
यान् (yān) - which (worlds) (which, whom)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (pronoun)
लोकान् (lokān) - worlds (worlds, regions, people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, region, people
एकपत्न्यः (ekapatnyaḥ) - women devoted to one husband (having one husband, devoted to one husband, chaste wives)
(noun)
Nominative, feminine, plural of ekapatnī
ekapatnī - a woman having only one husband, a chaste wife
Compound type : bahuvrīhi (eka+patnī)
- eka – one, single
numeral - patnī – wife, mistress
noun (feminine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
याः (yāḥ) - which (women) (which, who)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun
स्त्रियः (striyaḥ) - women (women, wives)
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female