महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-72, verse-11
अक्रोधनो गोषु तथा द्विजेषु धर्मे रतो गुरुशुश्रूषकश्च ।
यावज्जीवं सत्यवृत्ते रतश्च दाने रतो यः क्षमी चापराधे ॥११॥
यावज्जीवं सत्यवृत्ते रतश्च दाने रतो यः क्षमी चापराधे ॥११॥
11. akrodhano goṣu tathā dvijeṣu; dharme rato guruśuśrūṣakaśca ,
yāvajjīvaṁ satyavṛtte rataśca; dāne rato yaḥ kṣamī cāparādhe.
yāvajjīvaṁ satyavṛtte rataśca; dāne rato yaḥ kṣamī cāparādhe.
11.
akrodhanaḥ goṣu tathā dvijeṣu
dharme rataḥ guruśuśrūṣakaḥ ca
yāvajjīvam satyavṛtte rataḥ ca
dāne rataḥ yaḥ kṣamī ca aparādhe
dharme rataḥ guruśuśrūṣakaḥ ca
yāvajjīvam satyavṛtte rataḥ ca
dāne rataḥ yaḥ kṣamī ca aparādhe
11.
yaḥ akrodhanaḥ goṣu tathā dvijeṣu
dharme rataḥ guruśuśrūṣakaḥ
ca yāvajjīvam satyavṛtte rataḥ
ca dāne rataḥ अपराधे kṣamī ca
dharme rataḥ guruśuśrūṣakaḥ
ca yāvajjīvam satyavṛtte rataḥ
ca dāne rataḥ अपराधे kṣamī ca
11.
—who is free from anger towards cows and Brahmins, devoted to (dharma), and serving his preceptor; and who is devoted to truthful conduct throughout his life, devoted to charity (dāna), and forgiving of offenses—
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अक्रोधनः (akrodhanaḥ) - free from anger, not angry
- गोषु (goṣu) - among cows, towards cows
- तथा (tathā) - and (thus, so, and, likewise)
- द्विजेषु (dvijeṣu) - towards Brahmins (among the twice-born, towards Brahmins)
- धर्मे (dharme) - in natural law (dharma) (in (dharma), in righteousness, in duty)
- रतः (rataḥ) - delighting in, devoted to, engaged in
- गुरुशुश्रूषकः (guruśuśrūṣakaḥ) - one who serves a preceptor/teacher
- च (ca) - and, also
- यावज्जीवम् (yāvajjīvam) - throughout life, as long as one lives
- सत्यवृत्ते (satyavṛtte) - in truthful conduct, in righteous behavior
- रतः (rataḥ) - delighting in, devoted to, engaged in
- च (ca) - and, also
- दाने (dāne) - in charity (dāna) (in charity, in giving)
- रतः (rataḥ) - delighting in, devoted to, engaged in
- यः (yaḥ) - who, which
- क्षमी (kṣamī) - forbearing, patient, forgiving
- च (ca) - and, also
- अपराधे (aparādhe) - in offense, for offenses
Words meanings and morphology
अक्रोधनः (akrodhanaḥ) - free from anger, not angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akrodhana
akrodhana - free from anger, not passionate
Compound type : nañ-tatpurusha (a+krodhana)
- a – not, un-
indeclinable - krodhana – angry, wrathful
adjective (masculine)
From root √krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
गोषु (goṣu) - among cows, towards cows
(noun)
Locative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
तथा (tathā) - and (thus, so, and, likewise)
(indeclinable)
द्विजेषु (dvijeṣu) - towards Brahmins (among the twice-born, towards Brahmins)
(noun)
Locative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
Compound 'dvi' (twice) + 'ja' (born)
Compound type : bahuvrihi (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral - ja – born, produced from
adjective
From root √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
धर्मे (dharme) - in natural law (dharma) (in (dharma), in righteousness, in duty)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - (dharma), natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
From root √dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 3)
रतः (rataḥ) - delighting in, devoted to, engaged in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighting in, fond of, devoted to, engaged in, attached to
Past Passive Participle
From root √ram (to delight, to sport)
Root: ram (class 1)
गुरुशुश्रूषकः (guruśuśrūṣakaḥ) - one who serves a preceptor/teacher
(noun)
Nominative, masculine, singular of guruśuśrūṣaka
guruśuśrūṣaka - one who serves a guru (preceptor)
Compound type : tatpurusha (guru+śuśrūṣaka)
- guru – teacher, preceptor, spiritual guide
noun (masculine) - śuśrūṣaka – one who desires to hear, one who serves, obedient
adjective (masculine)
Agent noun from desiderative root
From desiderative of √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यावज्जीवम् (yāvajjīvam) - throughout life, as long as one lives
(indeclinable)
Compound type : avyayibhāva (yāvat+jīva)
- yāvat – as long as, as much as
indeclinable - jīva – life, living, soul
noun (masculine)
सत्यवृत्ते (satyavṛtte) - in truthful conduct, in righteous behavior
(noun)
Locative, feminine, singular of satyavṛtti
satyavṛtti - truthful conduct, righteous behavior
Compound type : karmadhāraya (satya+vṛtti)
- satya – truth
noun (neuter) - vṛtti – conduct, course of action, behavior
noun (feminine)
From root √vṛt (to turn, exist)
Root: vṛt (class 1)
रतः (rataḥ) - delighting in, devoted to, engaged in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighting in, fond of, devoted to, engaged in, attached to
Past Passive Participle
From root √ram (to delight, to sport)
Root: ram (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दाने (dāne) - in charity (dāna) (in charity, in giving)
(noun)
Locative, neuter, singular of dāna
dāna - gift, donation, charity, giving
From root √dā (to give)
Root: dā (class 3)
रतः (rataḥ) - delighting in, devoted to, engaged in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighting in, fond of, devoted to, engaged in, attached to
Past Passive Participle
From root √ram (to delight, to sport)
Root: ram (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Continues the relative pronoun from the previous verse.
क्षमी (kṣamī) - forbearing, patient, forgiving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣamin
kṣamin - forbearing, patient, enduring, forgiving
Derived from root √kṣam (to endure, be patient)
Root: kṣam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपराधे (aparādhe) - in offense, for offenses
(noun)
Locative, masculine, singular of aparādha
aparādha - offense, fault, transgression, crime
Prefix: apa
Root: rādh (class 5)