महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-72, verse-46
तत्सर्वं समवाप्नोति कर्मणा तेन मानवः ।
गोभिश्च समनुज्ञातः सर्वत्र स महीयते ॥४६॥
गोभिश्च समनुज्ञातः सर्वत्र स महीयते ॥४६॥
46. tatsarvaṁ samavāpnoti karmaṇā tena mānavaḥ ,
gobhiśca samanujñātaḥ sarvatra sa mahīyate.
gobhiśca samanujñātaḥ sarvatra sa mahīyate.
46.
tat sarvam samavāpnoti karmaṇā tena mānavaḥ
gobhiḥ ca samanujñātaḥ sarvatra sa mahīyate
gobhiḥ ca samanujñātaḥ sarvatra sa mahīyate
46.
mānavaḥ tena karmaṇā tat sarvam samavāpnoti
ca gobhiḥ samanujñātaḥ sa sarvatra mahīyate
ca gobhiḥ samanujñātaḥ sa sarvatra mahīyate
46.
A human being (mānava) attains all that through such an action (karma). Furthermore, being well-regarded by the cows, he is honored everywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, that one
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
- समवाप्नोति (samavāpnoti) - obtains, reaches, attains
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed
- तेन (tena) - by that, by him
- मानवः (mānavaḥ) - human being, man
- गोभिः (gobhiḥ) - by cows, with cows
- च (ca) - and, also, moreover
- समनुज्ञातः (samanujñātaḥ) - well-permitted, approved, sanctioned
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
- स (sa) - he, that
- महीयते (mahīyate) - is honored, is exalted, is magnified
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Functions as object 'all that'.
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agreement with 'tat', functioning as object.
समवाप्नोति (samavāpnoti) - obtains, reaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of samavāp
Formed with upasargas 'sam-' and 'ava-' from root 'āp'.
Prefixes: sam+ava
Root: āp (class 5)
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate
Root: kṛ (class 8)
Note: Instrumental case indicating means or agency. Translated as 'action (karma)'.
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, that one, him
Note: Refers to the action previously mentioned.
मानवः (mānavaḥ) - human being, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, pertaining to Manu, offspring of Manu
Note: Subject of the sentence.
गोभिः (gobhiḥ) - by cows, with cows
(noun)
Instrumental, feminine, plural of go
go - cow, bull, earth, ray of light
Note: Instrumental case indicating agency, meaning 'by means of cows' or 'sanctioned by cows'.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction.
समनुज्ञातः (samanujñātaḥ) - well-permitted, approved, sanctioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samanujñāta
samanujñāta - well-permitted, approved, sanctioned, consented to
Past Passive Participle
Formed from root 'jñā' (to know) with upasargas 'sam-' and 'anu-'.
Prefixes: sam+anu
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'saḥ' (he), implying 'being sanctioned'.
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all).
Note: Adverb of place.
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he
Note: Subject of 'mahīyate'. 'saḥ' becomes 'sa' before a soft consonant.
महीयते (mahīyate) - is honored, is exalted, is magnified
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mahīy
Denominative verb from 'mahā' (great) or derived from root 'mah'. Typically in middle voice, conveying a passive sense.
Root: mah (class 10)
Note: Passive/middle voice.