महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-92, verse-49
त्यजन्ति दारान्प्राणांश्च मनुष्याः प्रतिपूजिताः ।
संग्रहश्चैव भूतानां दानं च मधुरा च वाक् ॥४९॥
संग्रहश्चैव भूतानां दानं च मधुरा च वाक् ॥४९॥
49. tyajanti dārānprāṇāṁśca manuṣyāḥ pratipūjitāḥ ,
saṁgrahaścaiva bhūtānāṁ dānaṁ ca madhurā ca vāk.
saṁgrahaścaiva bhūtānāṁ dānaṁ ca madhurā ca vāk.
49.
tyajanti dārān prāṇān ca manuṣyāḥ pratipūjitāḥ
saṃgrahaḥ ca eva bhūtānām dānam ca madhurā ca vāk
saṃgrahaḥ ca eva bhūtānām dānam ca madhurā ca vāk
49.
pratipūjitāḥ manuṣyāḥ dārān ca prāṇān tyajanti
eva ca bhūtānām saṃgrahaḥ ca dānam ca madhurā vāk
eva ca bhūtānām saṃgrahaḥ ca dānam ca madhurā vāk
49.
Highly revered individuals forsake their wives and their very lives. Moreover, (virtues like) fostering good relations with creatures, giving (dāna), and sweet speech (vāk) are also (practiced by them).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यजन्ति (tyajanti) - they abandon, they forsake, they give up
- दारान् (dārān) - wives
- प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths, vital airs
- च (ca) - and, also
- मनुष्याः (manuṣyāḥ) - men, people, human beings
- प्रतिपूजिताः (pratipūjitāḥ) - highly honored, revered, respected
- संग्रहः (saṁgrahaḥ) - collection, accumulation, patronage, fostering good relations
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- दानम् (dānam) - giving, gift, charity (dāna)
- मधुरा (madhurā) - sweet, pleasant
- च (ca) - and, also
- वाक् (vāk) - speech, word
Words meanings and morphology
त्यजन्ति (tyajanti) - they abandon, they forsake, they give up
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tyaj
Present
Parasmaipada, Third Person, Plural
Root: tyaj (class 1)
दारान् (dārān) - wives
(noun)
Accusative, masculine, plural of dāra
dāra - wife
Usually masculine plural to denote a single wife or wives in general
प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths, vital airs
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air, vital force
from pra + an (to breathe)
Prefix: pra
Root: an (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मनुष्याः (manuṣyāḥ) - men, people, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - man, human being, person
from manu
प्रतिपूजिताः (pratipūjitāḥ) - highly honored, revered, respected
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratipūjita
pratipūjita - highly honored, respected, worshipped
Past Passive Participle
from prati + pūj (to honor, worship)
Prefix: prati
Root: pūj (class 10)
संग्रहः (saṁgrahaḥ) - collection, accumulation, patronage, fostering good relations
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃgraha
saṁgraha - collection, comprehension, patronage, favor, conciliation, support
from sam + grah (to grasp, collect)
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, existent
Past Passive Participle
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
दानम् (dānam) - giving, gift, charity (dāna)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, gift, charity, liberality
from root dā (to give)
Root: dā (class 1)
मधुरा (madhurā) - sweet, pleasant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, melodious
Feminine form, nominative singular
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वाक् (vāk) - speech, word
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
Nominative singular of vāc (feminine)
Root: vac (class 2)