महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-92, verse-39
ऋत्विक्पुरोहिताचार्यान्सत्कृत्यानवमन्य च ।
यदा सम्यक्प्रगृह्णाति स राज्ञो धर्म उच्यते ॥३९॥
यदा सम्यक्प्रगृह्णाति स राज्ञो धर्म उच्यते ॥३९॥
39. ṛtvikpurohitācāryānsatkṛtyānavamanya ca ,
yadā samyakpragṛhṇāti sa rājño dharma ucyate.
yadā samyakpragṛhṇāti sa rājño dharma ucyate.
39.
ṛtvik purohita ācāryān satkṛtya anavamanya ca
yadā samyak pragṛhṇāti saḥ rājñaḥ dharmaḥ ucyate
yadā samyak pragṛhṇāti saḥ rājñaḥ dharmaḥ ucyate
39.
yadā ṛtvik purohita ācāryān ca satkṛtya anavamanya samyak pragṛhṇāti,
saḥ rājñaḥ dharmaḥ ucyate.
saḥ rājñaḥ dharmaḥ ucyate.
39.
When a king properly (samyak) honors (satkṛtya) and does not disrespect (anavaman_ya) the officiating priests (ṛtvik), the household priests (purohita), and the teachers (ācārya), that conduct is declared to be the king's (rājñaḥ) intrinsic duty (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋत्विक् (ṛtvik) - officiating priest
- पुरोहित (purohita) - household priest, chaplain
- आचार्यान् (ācāryān) - teachers, spiritual guides
- सत्कृत्य (satkṛtya) - having honored, by honoring respectfully
- अनवमन्_य (anavaman_ya) - having not disrespected, by not disrespecting
- च (ca) - and, also
- यदा (yadā) - when, whenever
- सम्यक् (samyak) - properly, correctly, completely, thoroughly
- प्रगृह्णाति (pragṛhṇāti) - he honors, he treats respectfully (he accepts, receives, grasps, honors)
- सः (saḥ) - that (conduct) (that, he)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic duty (dharma) (natural law, duty, righteousness, constitution)
- उच्यते (ucyate) - is said, is called, is declared
Words meanings and morphology
ऋत्विक् (ṛtvik) - officiating priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛtvij
ṛtvij - officiating priest, sacrificer
Derived from 'ṛtu' (season) and 'ij' (sacrificer), meaning one who sacrifices at the proper season.
पुरोहित (purohita) - household priest, chaplain
(noun)
Nominative, masculine, singular of purohita
purohita - household priest, chaplain, one placed in front
From 'puras' (in front) + 'hita' (placed)
Compound type : tatpurusha (puras+hita)
- puras – in front, before, eastward
indeclinable - hita – placed, put, good, beneficial
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dhā' (to place, put) with 'hi' for 'hita'
Root: dhā (class 3)
आचार्यान् (ācāryān) - teachers, spiritual guides
(noun)
Accusative, masculine, plural of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, spiritual guide
Prefix: ā
Root: car (class 1)
सत्कृत्य (satkṛtya) - having honored, by honoring respectfully
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'kṛ' (to do, make) with prefix 'sat' (good, proper)
Compound type : upapada (sat+kṛ)
- sat – good, true, existing, real
adjective (neuter)
Present Active Participle
From root 'as' (to be)
Root: as (class 2) - kṛ – to do, make, perform
verb
Root: kṛ (class 8)
अनवमन्_य (anavaman_ya) - having not disrespected, by not disrespecting
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'man' (to think, respect) with prefixes 'ava' (down) and 'an' (not)
Compound type : nañ-tatpurusha (an+avamanya)
- an – not, non-
indeclinable - avamanya – having disrespected
indeclinable
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'man' (to think, respect) with prefix 'ava' (down)
Prefix: ava
Root: man (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
सम्यक् (samyak) - properly, correctly, completely, thoroughly
(indeclinable)
प्रगृह्णाति (pragṛhṇāti) - he honors, he treats respectfully (he accepts, receives, grasps, honors)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of pragrah
Root 'grah' (to seize, take) with prefix 'pra' (forth, forward)
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
सः (saḥ) - that (conduct) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic duty (dharma) (natural law, duty, righteousness, constitution)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, virtue, inherent quality
From root 'dhṛ' (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
उच्यते (ucyate) - is said, is called, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
Root: vac (class 2)