महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-92, verse-11
दुर्बलार्थं बलं सृष्टं धात्रा मान्धातरुच्यते ।
अबलं तन्महद्भूतं यस्मिन्सर्वं प्रतिष्ठितम् ॥११॥
अबलं तन्महद्भूतं यस्मिन्सर्वं प्रतिष्ठितम् ॥११॥
11. durbalārthaṁ balaṁ sṛṣṭaṁ dhātrā māndhātarucyate ,
abalaṁ tanmahadbhūtaṁ yasminsarvaṁ pratiṣṭhitam.
abalaṁ tanmahadbhūtaṁ yasminsarvaṁ pratiṣṭhitam.
11.
durbalārtham balam sṛṣṭam dhātrā māndhātar ucyate
abalam tat mahat bhūtam yasmin sarvam pratiṣṭhitam
abalam tat mahat bhūtam yasmin sarvam pratiṣṭhitam
11.
māndhātar dhātrā balam durbalārtham sṛṣṭam ucyate
abalam tat mahat bhūtam yasmin sarvam pratiṣṭhitam
abalam tat mahat bhūtam yasmin sarvam pratiṣṭhitam
11.
O Māndhātā, it is said that strength (balam) was created by the Creator (dhātṛ) for the sake of the weak. That great Being (bhūtam), which is without (worldly) strength, is where everything is established.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्बलार्थम् (durbalārtham) - for the sake of the weak, for the purpose of the weak
- बलम् (balam) - strength, power, might
- सृष्टम् (sṛṣṭam) - created
- धात्रा (dhātrā) - by the Creator, by the supporter
- मान्धातर् (māndhātar) - O Māndhātā (a famous king)
- उच्यते (ucyate) - is said, is called
- अबलम् (abalam) - without strength, weak
- तत् (tat) - that
- महत् (mahat) - great, large
- भूतम् (bhūtam) - being, creature, element, existing thing
- यस्मिन् (yasmin) - in which, wherein
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, founded, supported
Words meanings and morphology
दुर्बलार्थम् (durbalārtham) - for the sake of the weak, for the purpose of the weak
(noun)
Accusative, neuter, singular of durbalārtha
durbalārtha - for the sake of the weak
Compound type : tatpuruṣa (durbala+artha)
- durbala – weak, feeble
adjective (masculine) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
बलम् (balam) - strength, power, might
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
सृष्टम् (sṛṣṭam) - created
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, let loose, emitted
Past Passive Participle
From root sṛj- 'to create, emit'
Root: sṛj (class 6)
धात्रा (dhātrā) - by the Creator, by the supporter
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, founder, supporter, Brahma
Agent noun from root dhā- 'to place, put, create'
Root: dhā (class 3)
मान्धातर् (māndhātar) - O Māndhātā (a famous king)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of māndhātṛ
māndhātṛ - Māndhātā (name of an ancient, famous, and righteous king in Hindu mythology)
उच्यते (ucyate) - is said, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अबलम् (abalam) - without strength, weak
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abala
abala - weak, feeble, without strength
A-type negation of bala (strength)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
भूतम् (bhūtam) - being, creature, element, existing thing
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing thing; past; ghost
Past Passive Participle
From root bhū- 'to be, become'
Root: bhū (class 1)
यस्मिन् (yasmin) - in which, wherein
(pronoun)
Locative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, founded, supported
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, founded, fixed, supported
Past Passive Participle
From root sthā- 'to stand' with prefix prati-
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)