महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-92, verse-12
यच्च भूतं स भजते भूता ये च तदन्वयाः ।
अधर्मस्थे हि नृपतौ सर्वे सीदन्ति पार्थिव ॥१२॥
अधर्मस्थे हि नृपतौ सर्वे सीदन्ति पार्थिव ॥१२॥
12. yacca bhūtaṁ sa bhajate bhūtā ye ca tadanvayāḥ ,
adharmasthe hi nṛpatau sarve sīdanti pārthiva.
adharmasthe hi nṛpatau sarve sīdanti pārthiva.
12.
yat ca bhūtam sa bhajate bhūtāḥ ye ca tadanvayāḥ
adharmasthe hi nṛpatau sarve sīdanti pārthiva
adharmasthe hi nṛpatau sarve sīdanti pārthiva
12.
pārthiva hi nṛpatau adharmasthe yat ca bhūtam sa
bhajate ye ca tadanvayāḥ bhūtāḥ sarve sīdanti
bhajate ye ca tadanvayāḥ bhūtāḥ sarve sīdanti
12.
O ruler of the earth (pārthiva), whatever creatures he patronizes (bhajate), and those beings who are his followers (tadanvayāḥ)—indeed all of them languish when the king is established in unrighteousness (adharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever
- च (ca) - and
- भूतम् (bhūtam) - being, creature, existing thing
- स (sa) - refers to the king (he, that)
- भजते (bhajate) - he serves, he patronizes, he deals with, he frequents
- भूताः (bhūtāḥ) - beings, creatures
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and
- तदन्वयाः (tadanvayāḥ) - his followers, those connected with him
- अधर्मस्थे (adharmasthe) - in one who is established in unrighteousness
- हि (hi) - indeed, surely, for
- नृपतौ (nṛpatau) - in the king
- सर्वे (sarve) - all
- सीदन्ति (sīdanti) - they perish, they languish, they suffer
- पार्थिव (pārthiva) - O ruler of the earth, O king
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
च (ca) - and
(indeclinable)
भूतम् (bhūtam) - being, creature, existing thing
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing thing; past; ghost
Past Passive Participle
From root bhū- 'to be, become'
Root: bhū (class 1)
स (sa) - refers to the king (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भजते (bhajate) - he serves, he patronizes, he deals with, he frequents
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
भूताः (bhūtāḥ) - beings, creatures
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing thing; past; ghost
Past Passive Participle
From root bhū- 'to be, become'
Root: bhū (class 1)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, whoever
च (ca) - and
(indeclinable)
तदन्वयाः (tadanvayāḥ) - his followers, those connected with him
(noun)
Nominative, masculine, plural of tadanvaya
tadanvaya - his follower, connected with him, belonging to him
Compound type : tatpuruṣa (tad+anvaya)
- tad – that, his
pronoun (masculine) - anvaya – connection, lineage, sequence, follower
noun (masculine)
From anu-i 'to follow'
Prefix: anu
Root: i (class 2)
अधर्मस्थे (adharmasthe) - in one who is established in unrighteousness
(adjective)
Locative, masculine, singular of adharmastha
adharmastha - established in unrighteousness, adhering to adharma
Compound type : tatpuruṣa (adharma+stha)
- adharma – unrighteousness, injustice, wrong, lack of natural law (dharma)
noun (masculine) - stha – standing, situated, established, existing
adjective (masculine)
From root sthā- 'to stand'
Root: sthā (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
नृपतौ (nṛpatau) - in the king
(noun)
Locative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सीदन्ति (sīdanti) - they perish, they languish, they suffer
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sad
Root: ṣad (class 1)
पार्थिव (pārthiva) - O ruler of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, royal; a king, ruler of the earth
Derived from pṛthivī (earth)