Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,92

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-92, verse-24

यदा युक्ता नयन्त्यर्थान्कामादर्थवशेन वा ।
कृपणं याचमानानां तद्राज्ञो वैशसं महत् ॥२४॥
24. yadā yuktā nayantyarthānkāmādarthavaśena vā ,
kṛpaṇaṁ yācamānānāṁ tadrājño vaiśasaṁ mahat.
24. yadā yuktāḥ nayanti arthān kāmāt artha-vaśena vā
kṛpaṇam yācamānānām tat rājñaḥ vaiśasam mahat
24. yadā yuktāḥ kāmāt vā artha-vaśena kṛpaṇam yācamānānām arthān nayanti,
tat rājñaḥ mahat vaiśasam.
24. When appointed officials (yuktāḥ) appropriate (nayanti) the resources (arthān) of those pitifully imploring (kṛpaṇaṃ yācamānānām), either out of greed (kāmāt) or under the influence of money (arthavaśena), that (tat) is a great calamity (mahat vaiśasam) for the king (rājñaḥ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when
  • युक्ताः (yuktāḥ) - appointed (officials) (appointed, engaged, joined)
  • नयन्ति (nayanti) - they appropriate, they manage (improperly) (they lead, they guide, they carry off, they appropriate)
  • अर्थान् (arthān) - resources (objects, purposes, wealth, resources)
  • कामात् (kāmāt) - out of greed/personal desire (from desire, out of desire)
  • अर्थ-वशेन (artha-vaśena) - under the influence of money/gain (by the power of wealth, by the control of money)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • कृपणम् (kṛpaṇam) - pitifully (miserably, pitifully, wretchedly (adverb))
  • याचमानानाम् (yācamānānām) - of those pitifully imploring (of those who are begging/imploring)
  • तत् (tat) - that (situation/conduct) (that, therefore)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - for the king (implying a consequence for him) (of the king, for the king)
  • वैशसम् (vaiśasam) - calamity (calamity, misfortune, disaster, slaughter, cruelty)
  • महत् (mahat) - great (great, large, important)

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when
(indeclinable)
युक्ताः (yuktāḥ) - appointed (officials) (appointed, engaged, joined)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, united, yoked, appointed, employed, endowed with, intent on, absorbed in (yoga)
Past Passive Participle
From root yuj
Root: yuj (class 7)
नयन्ति (nayanti) - they appropriate, they manage (improperly) (they lead, they guide, they carry off, they appropriate)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nī
Present tense
Root nī, Parasmaipada
Root: nī (class 1)
अर्थान् (arthān) - resources (objects, purposes, wealth, resources)
(noun)
Accusative, masculine, plural of artha
artha - aim, purpose, meaning, wealth, object, thing, cause
From root ṛ (to go, to move) + tha (suffix)
Root: ṛ
कामात् (kāmāt) - out of greed/personal desire (from desire, out of desire)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure, greed (also Kāma, the god of love)
From root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
अर्थ-वशेन (artha-vaśena) - under the influence of money/gain (by the power of wealth, by the control of money)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of artha-vaśa
artha-vaśa - power of wealth, control by money
Compound type : tatpurusha (artha+vaśa)
  • artha – aim, purpose, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
    Root: ṛ
  • vaśa – will, power, control, authority
    noun (masculine)
    Root: vaś (class 1)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
कृपणम् (kṛpaṇam) - pitifully (miserably, pitifully, wretchedly (adverb))
(indeclinable)
From root kṛp (to lament, to pity)
Root: kṛp
Note: Acts as an adverb modifying 'yācamānānām'.
याचमानानाम् (yācamānānām) - of those pitifully imploring (of those who are begging/imploring)
(participle)
Genitive, masculine, plural of yācamāna
yācamāna - begging, imploring, asking for, soliciting
Present Middle Participle
From root yāc (to beg, to ask)
Root: yāc (class 1)
Note: Acts as a noun in the genitive case.
तत् (tat) - that (situation/conduct) (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Used here to refer to the preceding clause.
राज्ञः (rājñaḥ) - for the king (implying a consequence for him) (of the king, for the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Genitive indicating possession or relation, here implying the recipient of the negative consequence.
वैशसम् (vaiśasam) - calamity (calamity, misfortune, disaster, slaughter, cruelty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaiśasa
vaiśasa - slaughter, calamity, cruelty, disaster, danger
From viśasa (killing, cutting up)
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, important, powerful
From root mah (to be great)
Root: mah