महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-38, verse-6
श्रोतुमिच्छसि चेद्धर्मानखिलेन युधिष्ठिर ।
प्रैहि भीष्मं महाबाहो वृद्धं कुरुपितामहम् ॥६॥
प्रैहि भीष्मं महाबाहो वृद्धं कुरुपितामहम् ॥६॥
6. śrotumicchasi ceddharmānakhilena yudhiṣṭhira ,
praihi bhīṣmaṁ mahābāho vṛddhaṁ kurupitāmaham.
praihi bhīṣmaṁ mahābāho vṛddhaṁ kurupitāmaham.
6.
śrotum icchasi cet dharmān akhilena yudhiṣṭhira
pra-ihi bhīṣmam mahā-bāho vṛddham kuru-pitāmaham
pra-ihi bhīṣmam mahā-bāho vṛddham kuru-pitāmaham
6.
yudhiṣṭhira mahā-bāho cet akhilena dharmān śrotum
icchasi vṛddham kuru-pitāmaham bhīṣmam pra-ihi
icchasi vṛddham kuru-pitāmaham bhīṣmam pra-ihi
6.
O Yudhiṣṭhira, if you wish to hear about the intrinsic nature (dharma) of things in their entirety, then go forth, O mighty-armed one, to the aged Bhīṣma, the grandsire of the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear
- इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
- चेत् (cet) - if
- धर्मान् (dharmān) - The intrinsic nature of things, righteousness, or duties. (natural laws (dharma), duties)
- अखिलेन (akhilena) - entirely, completely, without remainder
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Addressed to Yudhiṣṭhira, the eldest Pandava. (O Yudhiṣṭhira (vocative))
- प्र-इहि (pra-ihi) - Go to Bhīṣma. (go forth, approach)
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Addressed to Bhīṣma, the grand-uncle of the Pandavas and Kauravas. (Bhīṣma (proper name))
- महा-बाहो (mahā-bāho) - Describing Yudhiṣṭhira in vocative. (O mighty-armed one)
- वृद्धम् (vṛddham) - Describing Bhīṣma. (old, aged)
- कुरु-पितामहम् (kuru-pitāmaham) - Describing Bhīṣma, the grandsire of the Kuru lineage. (the Kuru grandsire)
Words meanings and morphology
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form from the root 'śru'.
Root: śru (class 5)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present tense, 2nd person singular, active voice.
Root: iṣ (class 6)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
धर्मान् (dharmān) - The intrinsic nature of things, righteousness, or duties. (natural laws (dharma), duties)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, righteousness, constitution, duty, virtue
Derived from root 'dhṛ' (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
अखिलेन (akhilena) - entirely, completely, without remainder
(adjective)
Instrumental, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete, unbroken
Compound type : karmadharaya (a+khila)
- a – not, without
indeclinable
Negative prefix. - khila – remaining, unused, waste, deficient
adjective
Note: Used adverbially here, meaning 'in its entirety'.
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Addressed to Yudhiṣṭhira, the eldest Pandava. (O Yudhiṣṭhira (vocative))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - name of the eldest Pāṇḍava; steady in battle
Compound type : aluk-tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine)
Locative case of 'yudh' (battle).
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, stable
adjective
Derived from root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
प्र-इहि (pra-ihi) - Go to Bhīṣma. (go forth, approach)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-i
Imperative form of root 'i' (to go) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Addressed to Bhīṣma, the grand-uncle of the Pandavas and Kauravas. (Bhīṣma (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - name of a hero of the Mahābhārata; terrible, formidable
Root: bhī (class 3)
महा-बाहो (mahā-bāho) - Describing Yudhiṣṭhira in vocative. (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahā-bāhu
mahā-bāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
वृद्धम् (vṛddham) - Describing Bhīṣma. (old, aged)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
Past passive participle from root 'vṛdh' (to grow, increase).
Root: vṛdh (class 1)
कुरु-पितामहम् (kuru-pitāmaham) - Describing Bhīṣma, the grandsire of the Kuru lineage. (the Kuru grandsire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuru-pitāmaha
kuru-pitāmaha - grandsire of the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+pitāmaha)
- kuru – name of an ancient royal lineage or its progenitor
proper noun (masculine) - pitāmaha – grandfather, grandsire, Brahmā
noun (masculine)
Compound of 'pitṛ' (father) and 'mahā' (great).