महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-38, verse-5
वैशंपायन उवाच ।
तमुवाच महातेजा व्यासो वेदविदां वरः ।
नारदं समभिप्रेक्ष्य सर्वं जानन्पुरातनम् ॥५॥
तमुवाच महातेजा व्यासो वेदविदां वरः ।
नारदं समभिप्रेक्ष्य सर्वं जानन्पुरातनम् ॥५॥
5. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tamuvāca mahātejā vyāso vedavidāṁ varaḥ ,
nāradaṁ samabhiprekṣya sarvaṁ jānanpurātanam.
tamuvāca mahātejā vyāso vedavidāṁ varaḥ ,
nāradaṁ samabhiprekṣya sarvaṁ jānanpurātanam.
5.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tam uvāca mahā-tejāḥ vyāsaḥ veda-vidām
varaḥ nāradam samabhiprekṣya sarvam jānan purātanam
varaḥ nāradam samabhiprekṣya sarvam jānan purātanam
5.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca mahā-tejāḥ veda-vidām varaḥ vyāsaḥ
nāradam samabhiprekṣya sarvam purātanam jānan tam uvāca
nāradam samabhiprekṣya sarvam purātanam jānan tam uvāca
5.
Vaiśampāyana said: Then, the greatly effulgent Vyāsa, the foremost among the knowers of the Vedas, having looked intently at Nārada and knowing all things ancient, spoke to him (Yudhiṣṭhira).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - The narrator of the Mahābhārata to Janamejaya. (Vaiśampāyana (proper name))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तम् (tam) - Refers to Yudhiṣṭhira, the recipient of Vyāsa's words. (him)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- महा-तेजाः (mahā-tejāḥ) - Describing Vyāsa. (greatly effulgent, highly glorious)
- व्यासः (vyāsaḥ) - The sage Vyāsa, author of the Mahābhārata. (Vyāsa (proper name))
- वेद-विदाम् (veda-vidām) - of the knowers of the Vedas
- वरः (varaḥ) - Describing Vyāsa as the best among knowers of the Vedas. (best, excellent)
- नारदम् (nāradam) - The divine sage Nārada. (Nārada (proper name))
- समभिप्रेक्ष्य (samabhiprekṣya) - having looked carefully at, having observed
- सर्वम् (sarvam) - All ancient matters. (all, everything)
- जानन् (jānan) - Knowing all ancient matters. (knowing)
- पुरातनम् (purātanam) - Ancient matters/things. (ancient, old)
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - The narrator of the Mahābhārata to Janamejaya. (Vaiśampāyana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect tense form of the root 'vac'.
Root: vac (class 2)
तम् (tam) - Refers to Yudhiṣṭhira, the recipient of Vyāsa's words. (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect tense form of the root 'vac'.
Root: vac (class 2)
महा-तेजाः (mahā-tejāḥ) - Describing Vyāsa. (greatly effulgent, highly glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-tejas
mahā-tejas - having great splendor, very glorious
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, effulgence, power, energy
noun (neuter)
Root: tij (class 4)
व्यासः (vyāsaḥ) - The sage Vyāsa, author of the Mahābhārata. (Vyāsa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - name of a celebrated sage, compiler of the Vedas and Mahābhārata; an arrangement, division
Root: as (class 4)
वेद-विदाम् (veda-vidām) - of the knowers of the Vedas
(noun)
Genitive, masculine, plural of veda-vid
veda-vid - knower of the Vedas, learned in sacred texts
Compound type : tatpurusha (veda+vid)
- veda – sacred knowledge, the Vedas
noun (masculine)
Derived from root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2) - vid – knower, wise, learned
noun (masculine)
Agent noun from root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
वरः (varaḥ) - Describing Vyāsa as the best among knowers of the Vedas. (best, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon, bridegroom
From root 'vṛ' (to choose)
Root: vṛ (class 5)
नारदम् (nāradam) - The divine sage Nārada. (Nārada (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārada
nārada - name of a divine sage, a messenger of the gods, a musician
समभिप्रेक्ष्य (samabhiprekṣya) - having looked carefully at, having observed
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive form from root 'īkṣ' with prefixes 'sam', 'abhi', 'pra'.
Prefixes: sam+abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
सर्वम् (sarvam) - All ancient matters. (all, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Modifies 'purātanam'.
जानन् (jānan) - Knowing all ancient matters. (knowing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, being aware, understanding
Present Active Participle
Present active participle from root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with Vyāsa.
पुरातनम् (purātanam) - Ancient matters/things. (ancient, old)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of purātana
purātana - ancient, old, primordial, past
Note: Modifies an implied 'object' like 'vastu' (thing).