महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-331, verse-3
नवनीतं यथा दध्नो मलयाच्चन्दनं यथा ।
आरण्यकं च वेदेभ्य ओषधिभ्योऽमृतं यथा ॥३॥
आरण्यकं च वेदेभ्य ओषधिभ्योऽमृतं यथा ॥३॥
3. navanītaṁ yathā dadhno malayāccandanaṁ yathā ,
āraṇyakaṁ ca vedebhya oṣadhibhyo'mṛtaṁ yathā.
āraṇyakaṁ ca vedebhya oṣadhibhyo'mṛtaṁ yathā.
3.
navanītam yathā dadhnaḥ malayāt candanam yathā
āraṇyakam ca vedebhyaḥ oṣadhibhyaḥ amṛtam yathā
āraṇyakam ca vedebhyaḥ oṣadhibhyaḥ amṛtam yathā
3.
yathā dadhnaḥ navanītam yathā malayāt candanam ca
yathā vedebhyaḥ āraṇyakam yathā oṣadhibhyaḥ amṛtam
yathā vedebhyaḥ āraṇyakam yathā oṣadhibhyaḥ amṛtam
3.
Just as fresh butter (is extracted) from curd, just as sandalwood (is taken) from the Malaya mountain, and just as the Āraṇyakas (are drawn) from the Vedas, and nectar (is obtained) from medicinal herbs,
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नवनीतम् (navanītam) - fresh butter, fresh cream
- यथा (yathā) - just as, as, like
- दध्नः (dadhnaḥ) - from curd, from yogurt
- मलयात् (malayāt) - from the Malaya mountain
- चन्दनम् (candanam) - sandalwood
- यथा (yathā) - just as, as, like
- आरण्यकम् (āraṇyakam) - the specific class of Vedic texts known as Āraṇyakas (Āraṇyaka (forest texts), relating to a forest)
- च (ca) - and, also
- वेदेभ्यः (vedebhyaḥ) - from the Vedas
- ओषधिभ्यः (oṣadhibhyaḥ) - from medicinal herbs, from plants
- अमृतम् (amṛtam) - nectar, immortality
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
नवनीतम् (navanītam) - fresh butter, fresh cream
(noun)
neuter, singular of navanīta
navanīta - fresh butter, fresh cream
`nava` (new) + `nīta` (brought, extracted)
Compound type : karmadhāraya (nava+nīta)
- nava – new, fresh
adjective - nīta – brought, led, extracted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root `nī` (to lead, carry)
Root: nī (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
दध्नः (dadhnaḥ) - from curd, from yogurt
(noun)
Ablative, neuter, singular of dadhi
dadhi - curd, yogurt
Note: Can also be genitive singular. Context implies origin, so ablative.
मलयात् (malayāt) - from the Malaya mountain
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of malaya
malaya - Malaya mountain (a range in southern India, famous for sandalwood)
चन्दनम् (candanam) - sandalwood
(noun)
neuter, singular of candana
candana - sandalwood
Root: cand (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
आरण्यकम् (āraṇyakam) - the specific class of Vedic texts known as Āraṇyakas (Āraṇyaka (forest texts), relating to a forest)
(noun)
neuter, singular of āraṇyaka
āraṇyaka - belonging to the forest, a forest dweller, Āraṇyaka texts
Derived from `araṇya` (forest) + `ka` (suffix)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वेदेभ्यः (vedebhyaḥ) - from the Vedas
(noun)
Ablative, masculine, plural of veda
veda - (sacred) knowledge, Veda (scripture)
From root `vid` (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Can also be dative plural. Context implies origin, so ablative.
ओषधिभ्यः (oṣadhibhyaḥ) - from medicinal herbs, from plants
(noun)
Ablative, feminine, plural of oṣadhi
oṣadhi - medicinal herb, plant, annual plant
Note: Can also be dative plural. Context implies origin, so ablative.
अमृतम् (amṛtam) - nectar, immortality
(noun)
neuter, singular of amṛta
amṛta - nectar, immortality, ambrosia
`a-` (negation) + `mṛta` (dead), literally 'not dead, immortal'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - mṛta – dead, deceased
adjective
Past Passive Participle
Derived from root `mṛ` (to die)
Root: mṛ (class 6)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)