महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-331, verse-48
यद्ब्रह्मा ऋषयश्चैव स्वयं पशुपतिश्च यत् ।
शेषाश्च विबुधश्रेष्ठा दैत्यदानवराक्षसाः ॥४८॥
शेषाश्च विबुधश्रेष्ठा दैत्यदानवराक्षसाः ॥४८॥
48. yadbrahmā ṛṣayaścaiva svayaṁ paśupatiśca yat ,
śeṣāśca vibudhaśreṣṭhā daityadānavarākṣasāḥ.
śeṣāśca vibudhaśreṣṭhā daityadānavarākṣasāḥ.
48.
yat brahmā ṛṣayaḥ ca eva svayam paśupatiḥ ca yat
śeṣāḥ ca vibudhaśreṣṭhāḥ daityadānavarākṣasāḥ
śeṣāḥ ca vibudhaśreṣṭhāḥ daityadānavarākṣasāḥ
48.
yat brahmā ca ṛṣayaḥ eva ca svayam paśupatiḥ yat
ca śeṣāḥ vibudhaśreṣṭhāḥ daityadānavarākṣasāḥ
ca śeṣāḥ vibudhaśreṣṭhāḥ daityadānavarākṣasāḥ
48.
Whatever (Vedic ritual or offerings) Brahmā, the sages, and Pasupati (Śiva) himself, as well as the remaining foremost of the gods, Daityas, Dānavas, and Rākṣasas (offer)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, even
- स्वयम् (svayam) - himself
- पशुपतिः (paśupatiḥ) - Pasupati (lord of animals, an epithet of Śiva)
- च (ca) - and
- यत् (yat) - and
- शेषाः (śeṣāḥ) - remaining, others
- च (ca) - and
- विबुधश्रेष्ठाः (vibudhaśreṣṭhāḥ) - the best of the gods, foremost among the enlightened
- दैत्यदानवराक्षसाः (daityadānavarākṣasāḥ) - Daityas, Dānavas, and Rākṣasas
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), sacred utterance, ultimate reality
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - himself
(indeclinable)
पशुपतिः (paśupatiḥ) - Pasupati (lord of animals, an epithet of Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of paśupati
paśupati - lord of animals, a name of Śiva
Compound type : tatpuruṣa (paśu+pati)
- paśu – animal, cattle
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
यत् (yat) - and
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
शेषाः (śeṣāḥ) - remaining, others
(noun)
Nominative, masculine, plural of śeṣa
śeṣa - remainder, rest, remaining, residual
Root: śiṣ (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
विबुधश्रेष्ठाः (vibudhaśreṣṭhāḥ) - the best of the gods, foremost among the enlightened
(noun)
Nominative, masculine, plural of vibudhaśreṣṭha
vibudhaśreṣṭha - foremost among the gods/enlightened
Compound type : tatpuruṣa (vibudha+śreṣṭha)
- vibudha – god, enlightened, wise
noun (masculine)
Derived from 'vi' + 'budh' (to awaken)
Prefix: vi
Root: budh (class 1) - śreṣṭha – best, excellent, foremost
adjective (masculine)
Superlative of 'praśasya' (praiseworthy)
दैत्यदानवराक्षसाः (daityadānavarākṣasāḥ) - Daityas, Dānavas, and Rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of daityadānavarākṣasa
daityadānavarākṣasa - Daityas, Dānavas, and Rākṣasas (classes of demons)
Compound type : dvandva (daitya+dānava+rākṣasa)
- daitya – descendant of Diti (a class of demons)
proper noun (masculine) - dānava – descendant of Danu (a class of demons)
proper noun (masculine) - rākṣasa – Rākṣasa (a class of powerful, often malevolent, beings)
proper noun (masculine)