Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,331

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-331, verse-38

दृष्टौ मया युवां तत्र तस्य देवस्य पार्श्वतः ।
इह चैवागतोऽस्म्यद्य विसृष्टः परमात्मना ॥३८॥
38. dṛṣṭau mayā yuvāṁ tatra tasya devasya pārśvataḥ ,
iha caivāgato'smyadya visṛṣṭaḥ paramātmanā.
38. dṛṣṭau mayā yuvām tatra tasya devasya pārśvataḥ
iha ca eva āgataḥ asmi adya visṛṣṭaḥ paramātmanā
38. mayā tatra tasya devasya pārśvataḥ yuvām dṛṣṭau
ca iha eva adya paramātmanā visṛṣṭaḥ āgataḥ asmi
38. I saw you two there beside that deity. And now I have come here today, having been sent by the supreme self (paramātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्टौ (dṛṣṭau) - seen, perceived, observed
  • मया (mayā) - by me
  • युवाम् (yuvām) - you two
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • तस्य (tasya) - of him, of that
  • देवस्य (devasya) - of the god, of the deity
  • पार्श्वतः (pārśvataḥ) - from the side, near, beside
  • इह (iha) - here, in this world
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • आगतः (āgataḥ) - come, arrived
  • अस्मि (asmi) - I am
  • अद्य (adya) - today, now
  • विसृष्टः (visṛṣṭaḥ) - sent, released, created
  • परमात्मना (paramātmanā) - by the supreme self (paramātman)

Words meanings and morphology

दृष्टौ (dṛṣṭau) - seen, perceived, observed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed, visible
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see) with suffix -ta.
Root: dṛś (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
युवाम् (yuvām) - you two
(pronoun)
Accusative, dual of yuṣmad
yuṣmad - you (dual), you (plural)
Second person dual pronoun.
Note: Nominative and accusative dual forms are identical ('yuvām'). Here used as the object of 'seen'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Formed from tad (that) + tral suffix.
तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Modifies 'devasya'.
देवस्य (devasya) - of the god, of the deity
(noun)
Genitive, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
पार्श्वतः (pārśvataḥ) - from the side, near, beside
(indeclinable)
Formed from pārśva (side) with tas suffix (indicating 'from' or 'at').
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
आगतः (āgataḥ) - come, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā (towards) and suffix -ta.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used with 'asmi' to form a perfect tense equivalent.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Conjugated verb form
Present tense, active voice, 1st person singular.
Root: as (class 2)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Adverb of time. From idam (this) + dyā (day).
विसृष्टः (visṛṣṭaḥ) - sent, released, created
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visṛṣṭa
visṛṣṭa - sent, dispatched, released, created, abandoned
Past Passive Participle
From root sṛj (to let go, create) with prefix vi (apart) and suffix -ta.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with the implicit subject 'I'.
परमात्मना (paramātmanā) - by the supreme self (paramātman)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paramātman
paramātman - the supreme self, the highest spirit
Compound type : karmadhāraya (parama+ātman)
  • parama – supreme, highest, ultimate, excellent
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an