Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,331

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-331, verse-19

वैशंपायन उवाच ।
नमो भगवते तस्मै व्यासायामिततेजसे ।
यस्य प्रसादाद्वक्ष्यामि नारायणकथामिमाम् ॥१९॥
19. vaiśaṁpāyana uvāca ,
namo bhagavate tasmai vyāsāyāmitatejase ,
yasya prasādādvakṣyāmi nārāyaṇakathāmimām.
19. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca namaḥ bhagavate tasmai vyāsāya
amitatejase yasya prasādāt vakṣyāmi nārāyaṇakathām imām
19. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tasmai bhagavate amitatejase vyāsāya
namaḥ yasya prasādāt imām nārāyaṇakathām vakṣyāmi
19. Vaiśampāyana said: Salutations to that revered Vyāsa of immeasurable splendor, by whose grace I shall narrate this story of Narayana.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - The sage Vaiśampāyana, a pupil of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata. (Vaiśampāyana)
  • उवाच (uvāca) - he said
  • नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
  • भगवते (bhagavate) - To the revered sage Vyāsa. (to the revered one, to the Lord)
  • तस्मै (tasmai) - to that (one)
  • व्यासाय (vyāsāya) - To the sage Vyāsa, author of the Mahābhārata and other Hindu scriptures. (to Vyāsa)
  • अमिततेजसे (amitatejase) - To Vyāsa, who possesses boundless spiritual energy and radiance. (to the one with immeasurable splendor/energy)
  • यस्य (yasya) - By whose grace (referring to Vyāsa). (whose, by whose)
  • प्रसादात् (prasādāt) - Due to the favor or blessing of Vyāsa. (from the grace, by the grace)
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I shall narrate/speak
  • नारायणकथाम् (nārāyaṇakathām) - the story of Narayana
  • इमाम् (imām) - This particular story of Narayana. (this)

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - The sage Vaiśampāyana, a pupil of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata. (Vaiśampāyana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, pupil of Vyāsa)
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(noun)
Nominative, neuter, singular of namas
namas - bow, obeisance, homage, salutation
भगवते (bhagavate) - To the revered sage Vyāsa. (to the revered one, to the Lord)
(adjective)
Dative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, glorious, divine, fortunate, Lord
तस्मै (tasmai) - to that (one)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
व्यासाय (vyāsāya) - To the sage Vyāsa, author of the Mahābhārata and other Hindu scriptures. (to Vyāsa)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyāsa (name of a celebrated sage and author)
अमिततेजसे (amitatejase) - To Vyāsa, who possesses boundless spiritual energy and radiance. (to the one with immeasurable splendor/energy)
(adjective)
Dative, masculine, singular of amitatejas
amitatejas - of immeasurable splendor/energy/power
Compound type : bahuvrīhi (amita+tejas)
  • amita – immeasurable, unmeasured, infinite
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root mā (to measure) with negative prefix a- and verbal prefix vi- (though often treated as a simple adjective). Or directly a-mita.
    Root: mā (class 2)
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power
    noun (neuter)
यस्य (yasya) - By whose grace (referring to Vyāsa). (whose, by whose)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
प्रसादात् (prasādāt) - Due to the favor or blessing of Vyāsa. (from the grace, by the grace)
(noun)
Ablative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, blessing, clarity, serenity
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I shall narrate/speak
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
नारायणकथाम् (nārāyaṇakathām) - the story of Narayana
(noun)
Accusative, feminine, singular of nārāyaṇakathā
nārāyaṇakathā - story of Narayana
Compound type : tatpuruṣa (nārāyaṇa+kathā)
  • nārāyaṇa – Narayana (a name of Viṣṇu, a sage)
    proper noun (masculine)
  • kathā – story, tale, narrative
    noun (feminine)
इमाम् (imām) - This particular story of Narayana. (this)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this here