Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,331

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-331, verse-32

पश्चान्नारदमव्यग्रौ पाद्यार्घ्याभ्यां प्रपूज्य च ।
पीठयोश्चोपविष्टौ तौ कृतातिथ्याह्निकौ नृप ॥३२॥
32. paścānnāradamavyagrau pādyārghyābhyāṁ prapūjya ca ,
pīṭhayoścopaviṣṭau tau kṛtātithyāhnikau nṛpa.
32. paścāt nāradam avyagrau pādyārghyābhyām prapūjya
ca pīṭhayoḥ ca upaviṣṭau tau kṛtātithyāhṇikau nṛpa
32. nṛpa paścāt avyagrau tau pādyārghyābhyām nāradam
ca prapūjya ca kṛtātithyāhṇikau pīṭhayoḥ upaviṣṭau
32. Afterwards, O king, those two sages, attentive and having honored Nārada with water for his feet and a respectful offering, then sat down on their respective seats, having already completed their guest reception and daily rituals.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पश्चात् (paścāt) - afterwards, then, behind
  • नारदम् (nāradam) - Nārada (accusative)
  • अव्यग्रौ (avyagrau) - undistracted, attentive, calm (two)
  • पाद्यार्घ्याभ्याम् (pādyārghyābhyām) - with water for feet and respectful offering
  • प्रपूज्य (prapūjya) - having honored, having worshipped
  • (ca) - and
  • पीठयोः (pīṭhayoḥ) - on the two seats
  • (ca) - and
  • उपविष्टौ (upaviṣṭau) - seated, sat down (two)
  • तौ (tau) - those two
  • कृतातिथ्याह्णिकौ (kṛtātithyāhṇikau) - those two who had performed guest reception and daily rites
  • नृप (nṛpa) - O king

Words meanings and morphology

पश्चात् (paścāt) - afterwards, then, behind
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
नारदम् (nāradam) - Nārada (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, son of Brahmā, known as a messenger and musician)
Note: Object of 'prapūjya'.
अव्यग्रौ (avyagrau) - undistracted, attentive, calm (two)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of avyagra
avyagra - undistracted, composed, attentive, calm
Negative compound (na + vyagra)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyagra)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable (prefix)
  • vyagra – agitated, distracted, attentive, engrossed
    adjective
    Prefixes: vi+agra
Note: Agrees with 'tau' (the two sages).
पाद्यार्घ्याभ्याम् (pādyārghyābhyām) - with water for feet and respectful offering
(noun)
Instrumental, neuter, dual of pādyārghya
pādyārghya - water for feet and respectful offering (arghya)
Compound type : dvandva (pādya+arghya)
  • pādya – water for washing the feet
    noun (neuter)
    Root: pad (class 4)
  • arghya – a respectful offering of water, flowers, etc.
    noun (neuter)
    Gerundive
    From root arh (to be worthy) with suffix -ya (or -ya forming a noun from an adjectival sense 'worthy of offering')
    Root: arh (class 1)
Note: Instrumental dual, indicating the means by which Nārada was honored.
प्रपूज्य (prapūjya) - having honored, having worshipped
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root pūj (to honor, worship) with prefix pra, and suffix -ya for absolutives with prefixes
Prefix: pra
Root: pūj (class 10)
Note: Absolutive.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
पीठयोः (pīṭhayoḥ) - on the two seats
(noun)
Locative, masculine, dual of pīṭha
pīṭha - seat, stool, bench
Note: Locative dual, indicating location for two seats.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
उपविष्टौ (upaviṣṭau) - seated, sat down (two)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, sitting, sat down
Past Passive Participle
From root viś (to enter, sit) with prefix upa, and suffix kta
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with 'tau' (the two sages).
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative dual masculine, referring to the two sages. Subject of 'upaviṣṭau'.
कृतातिथ्याह्णिकौ (kṛtātithyāhṇikau) - those two who had performed guest reception and daily rites
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṛtātithyāhṇika
kṛtātithyāhṇika - who has performed guest reception and daily rituals
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+ātithya+āhṇika)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • ātithya – hospitality, guest reception
    noun (neuter)
    Derived from atithi (guest)
  • āhṇika – daily, relating to a day, daily ritual
    noun (neuter)
    Derived from ahan (day)
Note: Agrees with 'tau' (the two sages).
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch (literally 'protector of men')
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, people
    noun (masculine)
  • pa – protector, ruler, drinker
    noun (agent noun) (masculine)
    From root pā (to protect, to drink)
    Root: pā (class 1)
Note: Direct address to a king, suggesting this narrative is embedded within a larger dialogue.