महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-331, verse-10
न चास्य किंचिदप्राप्यं मन्ये लोकेष्वपि त्रिषु ।
त्रैलोक्यनाथो विष्णुः स यस्यासीत्साह्यकृत्सखा ॥१०॥
त्रैलोक्यनाथो विष्णुः स यस्यासीत्साह्यकृत्सखा ॥१०॥
10. na cāsya kiṁcidaprāpyaṁ manye lokeṣvapi triṣu ,
trailokyanātho viṣṇuḥ sa yasyāsītsāhyakṛtsakhā.
trailokyanātho viṣṇuḥ sa yasyāsītsāhyakṛtsakhā.
10.
na ca asya kiñcit aprāpyam manye lokeṣu api triṣu
trailokyanāthaḥ viṣṇuḥ sa yasya āsīt sāhyakṛt sakhā
trailokyanāthaḥ viṣṇuḥ sa yasya āsīt sāhyakṛt sakhā
10.
manye asya kiñcit aprāpyam na triṣu lokeṣu api sa
trailokyanāthaḥ viṣṇuḥ yasya sāhyakṛt sakhā āsīt
trailokyanāthaḥ viṣṇuḥ yasya sāhyakṛt sakhā āsīt
10.
I believe nothing is unattainable for him, not even in the three worlds, because Viṣṇu, the lord of the three worlds, was his helpful friend.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - his (referring to the person who has Viṣṇu as a friend) (his, for him, of this)
- किञ्चित् (kiñcit) - anything (anything, something, a little)
- अप्राप्यम् (aprāpyam) - unattainable, impossible to obtain
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds (in the worlds, among people)
- अपि (api) - even, also, too
- त्रिषु (triṣu) - in the three (worlds) (in the three)
- त्रैलोक्यनाथः (trailokyanāthaḥ) - lord of the three worlds
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a name of God)
- स (sa) - he, that
- यस्य (yasya) - whose (referring to the person for whom Viṣṇu is a friend) (whose, of whom)
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- साह्यकृत् (sāhyakṛt) - helpful (friend) (helper, one who provides aid)
- सखा (sakhā) - friend
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (referring to the person who has Viṣṇu as a friend) (his, for him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that
किञ्चित् (kiñcit) - anything (anything, something, a little)
(indeclinable)
अप्राप्यम् (aprāpyam) - unattainable, impossible to obtain
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aprāpya
aprāpya - unattainable, not to be reached
Gerundive
Derived from root √āp (to obtain) with prefix pra- and negative prefix a-, forming a gerundive
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+prāpya)
- a – not, non-
indeclinable - prāpya – to be obtained, attainable
adjective (masculine)
Gerundive
Gerundive from √āp with pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'kiñcit' (implied neuter nominative/accusative singular).
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
Present Indicative
Root class 4, Ātmanepada, Present Tense
Root: man (class 4)
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds (in the worlds, among people)
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
त्रिषु (triṣu) - in the three (worlds) (in the three)
(numeral)
Note: Agrees with 'lokeṣu'.
त्रैलोक्यनाथः (trailokyanāthaḥ) - lord of the three worlds
(noun)
Nominative, masculine, singular of trailokyanātha
trailokyanātha - lord of the three worlds
Compound type : Genitive Tatpuruṣa (trilokya+nātha)
- trilokya – three worlds
noun (neuter) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
Note: Refers to Viṣṇu.
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a name of God)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a principal deity in Hinduism)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Viṣṇu.
यस्य (yasya) - whose (referring to the person for whom Viṣṇu is a friend) (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, refers to the person for whom Viṣṇu is a friend.
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Indicative
Root class 2, Parasmaipada, Imperfect Tense (laṅ)
Root: as (class 2)
साह्यकृत् (sāhyakṛt) - helpful (friend) (helper, one who provides aid)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāhyakṛt
sāhyakṛt - helper, one who renders help
Derived from sāhya (help) + kṛt (doer)
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (sāhya+kṛt)
- sāhya – help, assistance
noun (neuter) - kṛt – doer, maker, performing
noun (masculine)
Agent noun from √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate nominative for Viṣṇu.
सखा (sakhā) - friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
Note: Predicate nominative for Viṣṇu.