महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-331, verse-39
को हि नाम भवेत्तस्य तेजसा यशसा श्रिया ।
सदृशस्त्रिषु लोकेषु ऋते धर्मात्मजौ युवाम् ॥३९॥
सदृशस्त्रिषु लोकेषु ऋते धर्मात्मजौ युवाम् ॥३९॥
39. ko hi nāma bhavettasya tejasā yaśasā śriyā ,
sadṛśastriṣu lokeṣu ṛte dharmātmajau yuvām.
sadṛśastriṣu lokeṣu ṛte dharmātmajau yuvām.
39.
kaḥ hi nāma bhavet tasya tejasā yaśasā śriyā
sadṛśaḥ triṣu lokeṣu ṛte dharmātmajau yuvām
sadṛśaḥ triṣu lokeṣu ṛte dharmātmajau yuvām
39.
hi nāma tasya tejasā yaśasā śriyā sadṛśaḥ kaḥ
triṣu lokeṣu bhavet ṛte dharmātmajau yuvām
triṣu lokeṣu bhavet ṛte dharmātmajau yuvām
39.
Who, indeed, in the three worlds, would be comparable to him in splendor, glory, or fortune, except you two sons of righteousness (dharma)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कः (kaḥ) - who, what
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- नाम (nāma) - indeed, by name, truly
- भवेत् (bhavet) - would be, might be, may be
- तस्य (tasya) - of him, of that
- तेजसा (tejasā) - by splendor, by might, by energy
- यशसा (yaśasā) - by fame, by glory, by renown
- श्रिया (śriyā) - by fortune, by prosperity, by beauty
- सदृशः (sadṛśaḥ) - equal, similar, like
- त्रिषु (triṣu) - in three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, in the realms
- ऋते (ṛte) - except, without
- धर्मात्मजौ (dharmātmajau) - Refers to figures like Yudhiṣṭhira and Bhīma or Arjuna in traditional narratives. (sons of righteousness, sons of dharma)
- युवाम् (yuvām) - you two
Words meanings and morphology
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
नाम (nāma) - indeed, by name, truly
(indeclinable)
Here used as an emphatic particle.
भवेत् (bhavet) - would be, might be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Conjugated verb form
Optative mood, active voice, 3rd person singular.
Root: bhū (class 1)
तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
तेजसा (tejasā) - by splendor, by might, by energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, energy, power, spiritual radiance
Root: tij (class 6)
यशसा (yaśasā) - by fame, by glory, by renown
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, honor
Root: yaś
श्रिया (śriyā) - by fortune, by prosperity, by beauty
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, divine grace, goddess Lakṣmī
Root: śri (class 1)
सदृशः (sadṛśaḥ) - equal, similar, like
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadṛśa
sadṛśa - resembling, similar, equal, like
Formed from sa (with) + dṛś (seeing).
Compound type : bahuvrīhi (sa+dṛśa)
- sa – with, together with, having
indeclinable - dṛśa – seeing, appearing, resembling
adjective (masculine)
From root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
त्रिषु (triṣu) - in three
(numeral)
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, in the realms
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
Root: lok (class 1)
ऋते (ṛte) - except, without
(indeclinable)
Preposition/adverb, typically takes accusative.
धर्मात्मजौ (dharmātmajau) - Refers to figures like Yudhiṣṭhira and Bhīma or Arjuna in traditional narratives. (sons of righteousness, sons of dharma)
(noun)
Accusative, masculine, dual of dharmātmaja
dharmātmaja - son of dharma, son of righteousness, one born of dharma
Compound type : tatpuruṣa (dharma+ātmaja)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, cosmic order
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātmaja – son, self-born, born from oneself
noun (masculine)
From ātman (self) and ja (born).
Root: jan (class 4)
Note: Accusative dual, governed by 'ṛte'.
युवाम् (yuvām) - you two
(pronoun)
Accusative, dual of yuṣmad
yuṣmad - you (dual), you (plural)
Second person dual pronoun.
Note: Accusative dual, governed by 'ṛte'.