महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-331, verse-47
वेदीमष्टतलोत्सेधां भूमावास्थाय विश्वभुक् ।
एकपादस्थितो देव ऊर्ध्वबाहुरुदङ्मुखः ।
साङ्गानावर्तयन्वेदांस्तपस्तेपे सुदुश्चरम् ॥४७॥
एकपादस्थितो देव ऊर्ध्वबाहुरुदङ्मुखः ।
साङ्गानावर्तयन्वेदांस्तपस्तेपे सुदुश्चरम् ॥४७॥
47. vedīmaṣṭatalotsedhāṁ bhūmāvāsthāya viśvabhuk ,
ekapādasthito deva ūrdhvabāhurudaṅmukhaḥ ,
sāṅgānāvartayanvedāṁstapastepe suduścaram.
ekapādasthito deva ūrdhvabāhurudaṅmukhaḥ ,
sāṅgānāvartayanvedāṁstapastepe suduścaram.
47.
vedīm aṣṭatalotsedhām bhūmau āsthāya
viśvabhuk ekapādasthitaḥ devaḥ
ūrdhvabāhuḥ udaṅmukhaḥ sāṅgān
āvartayan vedān tapaḥ tepe suduścaram
viśvabhuk ekapādasthitaḥ devaḥ
ūrdhvabāhuḥ udaṅmukhaḥ sāṅgān
āvartayan vedān tapaḥ tepe suduścaram
47.
viśvabhuk devaḥ bhūmau aṣṭatalotsedhām
vedīm āsthāya ekapādasthitaḥ
ūrdhvabāhuḥ udaṅmukhaḥ sāṅgān
āvartayan vedān suduścaram tapaḥ tepe
vedīm āsthāya ekapādasthitaḥ
ūrdhvabāhuḥ udaṅmukhaḥ sāṅgān
āvartayan vedān suduścaram tapaḥ tepe
47.
Having established an altar eight levels high on the ground, the god Viśvabhuk stood on one foot, with his arms raised and facing north. While reciting the Vedas along with their auxiliary branches, he performed an exceedingly severe penance (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदीम् (vedīm) - altar, sacrificial ground
- अष्टतलोत्सेधाम् (aṣṭatalotsedhām) - eight-levels-high
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- आस्थाय (āsthāya) - having established, having placed
- विश्वभुक् (viśvabhuk) - Viśvabhuk (proper noun, literally 'all-consumer')
- एकपादस्थितः (ekapādasthitaḥ) - standing on one foot
- देवः (devaḥ) - god
- ऊर्ध्वबाहुः (ūrdhvabāhuḥ) - with raised arms
- उदङ्मुखः (udaṅmukhaḥ) - facing north
- साङ्गान् (sāṅgān) - with the auxiliary branches
- आवर्तयन् (āvartayan) - reciting, repeating
- वेदान् (vedān) - the Vedas
- तपः (tapaḥ) - penance (tapas), austerity
- तेपे (tepe) - performed (austerity)
- सुदुश्चरम् (suduścaram) - exceedingly severe, very difficult to perform
Words meanings and morphology
वेदीम् (vedīm) - altar, sacrificial ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of vedī
vedī - altar, sacrificial ground, platform
अष्टतलोत्सेधाम् (aṣṭatalotsedhām) - eight-levels-high
(adjective)
Accusative, feminine, singular of aṣṭatalotsedha
aṣṭatalotsedha - having an elevation of eight layers/levels
Compound type : bahuvrīhi (aṣṭa+tala+utsedha)
- aṣṭa – eight
numeral - tala – level, surface, layer
noun (neuter) - utsedha – elevation, height
noun (masculine)
Prefix: ut
Note: Agrees with 'vedīm'
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, soil
आस्थाय (āsthāya) - having established, having placed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form from root 'sthā' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
विश्वभुक् (viśvabhuk) - Viśvabhuk (proper noun, literally 'all-consumer')
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvabhuj
viśvabhuj - all-consuming, universal enjoyer; a name for certain deities (e.g., Agni, Viṣṇu, Brahmā)
Compound type : tatpuruṣa (viśva+bhuj)
- viśva – all, whole, universal
adjective (neuter) - bhuj – enjoying, eating, consuming
adjective (masculine)
Agent noun from root 'bhuj'
Root: bhuj (class 7)
एकपादस्थितः (ekapādasthitaḥ) - standing on one foot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekapādasthita
ekapādasthita - standing on one foot
Compound type : tatpuruṣa (ekapāda+sthita)
- ekapāda – one foot
noun (masculine) - sthita – standing, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'sthā'
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'devaḥ'
देवः (devaḥ) - god
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
ऊर्ध्वबाहुः (ūrdhvabāhuḥ) - with raised arms
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrdhvabāhu
ūrdhvabāhu - having arms raised upwards
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+bāhu)
- ūrdhva – upwards, raised, high
adjective (neuter) - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Agrees with 'devaḥ'
उदङ्मुखः (udaṅmukhaḥ) - facing north
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udaṅmukha
udaṅmukha - facing north
Compound type : bahuvrīhi (udac+mukha)
- udac – north
adjective (masculine) - mukha – face, mouth, direction
noun (neuter)
Note: Agrees with 'devaḥ'
साङ्गान् (sāṅgān) - with the auxiliary branches
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sāṅga
sāṅga - with limbs, with auxiliary branches (of the Vedas)
From 'sa' (with) + 'aṅga' (limb, auxiliary)
Compound type : bahuvrīhi (sa+aṅga)
- sa – with, together with
indeclinable - aṅga – limb, part, auxiliary
noun (neuter)
Note: Agrees with 'vedān'
आवर्तयन् (āvartayan) - reciting, repeating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āvartayat
āvartayat - reciting, repeating, turning
present active participle
Present active participle of root 'vṛt' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'Viśvabhuk'
वेदान् (vedān) - the Vedas
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - Veda (sacred knowledge, scripture)
Root: vid (class 2)
तपः (tapaḥ) - penance (tapas), austerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat
Root: tap (class 1)
तेपे (tepe) - performed (austerity)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of tap
perfect middle (ātmanepada) indicative
Root: tap (class 1)
सुदुश्चरम् (suduścaram) - exceedingly severe, very difficult to perform
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suduścara
suduścara - very difficult to perform, exceedingly severe
From 'su' (very) + 'dus' (difficult) + 'car' (to perform)
Compound type : tatpuruṣa (su+duścara)
- su – good, well, very
indeclinable - duścara – difficult to perform, severe
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'tapaḥ'