महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-331, verse-1
जनमेजय उवाच ।
ब्रह्मन्सुमहदाख्यानं भवता परिकीर्तितम् ।
यच्छ्रुत्वा मुनयः सर्वे विस्मयं परमं गताः ॥१॥
ब्रह्मन्सुमहदाख्यानं भवता परिकीर्तितम् ।
यच्छ्रुत्वा मुनयः सर्वे विस्मयं परमं गताः ॥१॥
1. janamejaya uvāca ,
brahmansumahadākhyānaṁ bhavatā parikīrtitam ,
yacchrutvā munayaḥ sarve vismayaṁ paramaṁ gatāḥ.
brahmansumahadākhyānaṁ bhavatā parikīrtitam ,
yacchrutvā munayaḥ sarve vismayaṁ paramaṁ gatāḥ.
1.
janamejaya uvāca brahman sumahat ākhyānam bhavatā
parikīrtitam yat śrutvā munayaḥ sarve vismayam paramam gatāḥ
parikīrtitam yat śrutvā munayaḥ sarve vismayam paramam gatāḥ
1.
janamejaya uvāca: brahman bhavatā sumahat ākhyānam parikīrtitam,
yat śrutvā sarve munayaḥ paramam vismayam gatāḥ
yat śrutvā sarve munayaḥ paramam vismayam gatāḥ
1.
Janamejaya said: "O Brahmin, a truly magnificent narrative has been related by you, upon hearing which all the sages (munis) were filled with supreme wonder."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (Janamejaya (a king, son of Parikṣit))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (O Brahmin, O venerable one)
- सुमहत् (sumahat) - very great (very great, magnificent)
- आख्यानम् (ākhyānam) - narrative (narrative, story, tale)
- भवता (bhavatā) - by you (by you (honorific))
- परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - has been related (related, recounted, glorified)
- यत् (yat) - which (which, what (relative pronoun))
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- मुनयः (munayaḥ) - the sages (munis) (sages, ascetics)
- सर्वे (sarve) - all (all, every)
- विस्मयम् (vismayam) - wonder (wonder, astonishment, surprise)
- परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, greatest)
- गताः (gatāḥ) - attained (gone, attained, reached)
Words meanings and morphology
जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (Janamejaya (a king, son of Parikṣit))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, son of Parikṣit)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active indicative
3rd person singular perfect active of root vac-
Root: vac (class 2)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (O Brahmin, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, priest, the Absolute (neuter)
Note: Refers to the narrator (Vyasa or Vaishampayana).
सुमहत् (sumahat) - very great (very great, magnificent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, magnificent, immense
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix for 'very' or 'good' - mahat – great, large, vast
adjective (neuter)
Note: Modifies ākhyānam.
आख्यानम् (ākhyānam) - narrative (narrative, story, tale)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - narrative, story, tale, legend
Derived from root khyā- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Subject of passive verb parikīrtitam.
भवता (bhavatā) - by you (by you (honorific))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (honorific)
present active participle
Derived from root bhū- (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Agent in passive construction.
परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - has been related (related, recounted, glorified)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parikīrtita
parikīrtita - proclaimed, celebrated, related, recounted
past passive participle
Derived from root kīrt- with prefix pari-
Prefix: pari
Root: kīrt (class 10)
Note: Agrees with ākhyānam.
यत् (yat) - which (which, what (relative pronoun))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Object of śrutvā.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root śru- with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
Note: Adverbial participle.
मुनयः (munayaḥ) - the sages (munis) (sages, ascetics)
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, seer, inspired person
Note: Subject of gatāḥ.
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Modifies munayaḥ.
विस्मयम् (vismayam) - wonder (wonder, astonishment, surprise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise, amazement
Derived from root smi- (to smile) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Object of gatāḥ.
परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, greatest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, greatest, best, ultimate
Note: Modifies vismayam.
गताः (gatāḥ) - attained (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, attained, reached, passed
past passive participle
Derived from root gam-
Root: gam (class 1)
Note: Used predicatively with munayaḥ to mean "reached" or "attained".