Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,322

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-322, verse-6

ततो विसृष्टः परमेष्ठिपुत्रः सोऽभ्यर्चयित्वा तमृषिं पुराणम् ।
खमुत्पपातोत्तमवेगयुक्तस्ततोऽधिमेरौ सहसा निलिल्ये ॥६॥
6. tato visṛṣṭaḥ parameṣṭhiputraḥ; so'bhyarcayitvā tamṛṣiṁ purāṇam ,
khamutpapātottamavegayukta;stato'dhimerau sahasā nililye.
6. tataḥ visṛṣṭaḥ parameṣṭhiputraḥ
saḥ abhyarcayitvā tam ṛṣim purāṇam
| kham utpapāta uttamavegayuktaḥ
tataḥ adhimerau sahasā nililye
6. tataḥ visṛṣṭaḥ parameṣṭhiputraḥ
saḥ tam purāṇam ṛṣim abhyarcayitvā
uttamavegayuktaḥ kham utpapāta
tataḥ sahasā adhimerau nililye
6. Then, having been dismissed, the son of the supreme being (parameṣṭhī), after revering that ancient sage (ṛṣi), flew up into the sky, endowed with excellent speed. Then he suddenly disappeared on Mount Meru.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • विसृष्टः (visṛṣṭaḥ) - dismissed, sent forth, created
  • परमेष्ठिपुत्रः (parameṣṭhiputraḥ) - son of the supreme being (parameṣṭhī) (son of Parameṣṭhī (Brahmā/supreme being))
  • सः (saḥ) - he, that
  • अभ्यर्चयित्वा (abhyarcayitvā) - having worshipped, having honored
  • तम् (tam) - him, that
  • ऋषिम् (ṛṣim) - sage (ṛṣi) (sage, seer)
  • पुराणम् (purāṇam) - ancient, old
  • खम् (kham) - sky, ether, space
  • उत्पपात (utpapāta) - flew up, soared up
  • उत्तमवेगयुक्तः (uttamavegayuktaḥ) - endowed with excellent speed
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • अधिमेरौ (adhimerau) - on Mount Meru
  • सहसा (sahasā) - suddenly, abruptly, quickly
  • निलिल्ये (nililye) - disappeared, hid himself

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
विसृष्टः (visṛṣṭaḥ) - dismissed, sent forth, created
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visṛṣṭa
visṛṣṭa - dismissed, sent forth, released, created (Past Passive Participle)
Past Passive Participle
From 'vi-' + root 'sṛj' (to release, create)
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
परमेष्ठिपुत्रः (parameṣṭhiputraḥ) - son of the supreme being (parameṣṭhī) (son of Parameṣṭhī (Brahmā/supreme being))
(noun)
Nominative, masculine, singular of parameṣṭhiputra
parameṣṭhiputra - son of Parameṣṭhī (supreme being, Brahmā)
Compound: 'parameṣṭhin' (supreme being) + 'putra' (son)
Compound type : tatpurusha (parameṣṭhin+putra)
  • parameṣṭhin – supreme being, creator (parameṣṭhī)
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Refers to Nārada.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the son of Parameṣṭhī.
अभ्यर्चयित्वा (abhyarcayitvā) - having worshipped, having honored
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From 'abhi-' + root 'arc' (to honor, worship) with causative suffix '-aya' and gerundive suffix '-itvā'.
Prefix: abhi
Root: arc (class 1)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ऋषिम् (ṛṣim) - sage (ṛṣi) (sage, seer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ (class 1)
Note: Refers to Nārāyaṇa.
पुराणम् (purāṇam) - ancient, old
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, a Purāṇa (sacred text)
Note: Modifies 'ṛṣim'.
खम् (kham) - sky, ether, space
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - sky, ether, space, air
Note: Used adverbially to indicate direction 'into the sky'.
उत्पपात (utpapāta) - flew up, soared up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pat
Perfect Active
From 'ut-' + root 'pat' (to fall, fly). Perfect tense, 3rd person singular.
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
उत्तमवेगयुक्तः (uttamavegayuktaḥ) - endowed with excellent speed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uttamavegayukta
uttamavegayukta - endowed with excellent speed, possessing supreme velocity
Compound: 'uttama' (excellent, supreme) + 'vega' (speed, velocity) + 'yukta' (joined, endowed with)
Compound type : tatpurusha (uttama+vega+yukta)
  • uttama – highest, best, excellent, supreme
    adjective (masculine)
  • vega – speed, velocity, impulse
    noun (masculine)
    Root: vij (class 6)
  • yukta – joined, endowed with, possessed of (Past Passive Participle)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'yuj' (to join, connect)
    Root: yuj (class 7)
Note: Refers to 'parameṣṭhiputraḥ'.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
अधिमेरौ (adhimerau) - on Mount Meru
(proper noun)
Locative, masculine, singular of adhimera
adhimera - on Mount Meru, upon Meru
Locative case form of 'meru' prefixed with 'adhi'.
सहसा (sahasā) - suddenly, abruptly, quickly
(indeclinable)
निलिल्ये (nililye) - disappeared, hid himself
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of lī
Perfect Middle
From 'ni-' + root 'lī' (to cling, dissolve). Perfect tense, 3rd person singular.
Prefix: ni
Root: lī (class 4)