Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,322

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-322, verse-10

वज्रास्थिकायाः सममानोन्माना दिव्यान्वयरूपाः शुभसारोपेताः ।
छत्राकृतिशीर्षा मेघौघनिनादाः सत्पुष्करचतुष्का राजीवशतपादाः ॥१०॥
10. vajrāsthikāyāḥ samamānonmānā; divyānvayarūpāḥ śubhasāropetāḥ ,
chatrākṛtiśīrṣā meghaughaninādāḥ; satpuṣkaracatuṣkā rājīvaśatapādāḥ.
10. vajrāsthi-kāyāḥ sama-māna-unmānāḥ
divya-anvaya-rūpāḥ śubha-sāra-upetāḥ
chatra-ākṛti-śīrṣāḥ megha-ogha-ninādāḥ
sat-puṣkara-catuṣkāḥ rājīva-śata-pādāḥ
10. (te) vajrāsthi-kāyāḥ (santi),
sama-māna-unmānāḥ (santi),
divya-anvaya-rūpāḥ (santi),
śubha-sāra-upetāḥ (santi) (te) chatra-ākṛti-śīrṣāḥ (santi),
megha-ogha-ninādāḥ (santi),
sat-puṣkara-catuṣkāḥ (santi),
rājīva-śata-pādāḥ (santi)
10. Their bodies are hard as diamonds, perfectly proportioned, and endowed with divine forms and lineage, possessing an auspicious essence. They have umbrella-shaped heads, voices like thunderclouds, four excellent lotus-like features, and hundreds of lotus-like feet.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वज्रास्थि-कायाः (vajrāsthi-kāyāḥ) - Their bodies are hard as diamonds (having bodies with diamond-like bones, having diamond-hard bodies)
  • सम-मान-उन्मानाः (sama-māna-unmānāḥ) - perfectly proportioned (having equal measure and proportion, well-proportioned)
  • दिव्य-अन्वय-रूपाः (divya-anvaya-rūpāḥ) - endowed with divine forms and lineage (having divine lineage and form)
  • शुभ-सार-उपेताः (śubha-sāra-upetāḥ) - possessing an auspicious essence (endowed with auspicious essence, possessing excellent qualities)
  • छत्र-आकृति-शीर्षाः (chatra-ākṛti-śīrṣāḥ) - have umbrella-shaped heads (having umbrella-shaped heads)
  • मेघ-ओघ-निनादाः (megha-ogha-ninādāḥ) - voices like thunderclouds (having sounds like masses of clouds, thundering voices)
  • सत्-पुष्कर-चतुष्काः (sat-puṣkara-catuṣkāḥ) - four excellent lotus-like features (having four excellent lotuses (or lotus-like features/ornaments))
  • राजीव-शत-पादाः (rājīva-śata-pādāḥ) - hundreds of lotus-like feet (having hundreds of lotus-feet)

Words meanings and morphology

वज्रास्थि-कायाः (vajrāsthi-kāyāḥ) - Their bodies are hard as diamonds (having bodies with diamond-like bones, having diamond-hard bodies)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vajrāsthi-kāya
vajrāsthi-kāya - having diamond-hard bones/body
Bahuvrihi compound: 'vajra' (diamond, thunderbolt) + 'asthi' (bone) + 'kāya' (body). Lit. 'whose body has diamond-like bones'. Can be interpreted as having a body hard as diamond.
Compound type : bahuvrihi (vajra+asthi+kāya)
  • vajra – diamond, thunderbolt
    noun (neuter)
  • asthi – bone
    noun (neuter)
  • kāya – body, collection
    noun (masculine)
Note: Adjective describing the beings of Śveta-dvīpa.
सम-मान-उन्मानाः (sama-māna-unmānāḥ) - perfectly proportioned (having equal measure and proportion, well-proportioned)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sama-māna-unmāna
sama-māna-unmāna - having equal measure and size/proportion
Bahuvrihi compound: 'sama' (equal) + 'māna' (measure) + 'unmāna' (proportion, size). Lit. 'whose measure and proportion are equal'.
Compound type : bahuvrihi (sama+māna+unmāna)
  • sama – equal, same, uniform
    adjective (masculine)
  • māna – measure, size, standard
    noun (neuter)
    Derived from root 'mā' (to measure).
    Root: mā (class 3)
  • unmāna – measure, proportion, height
    noun (neuter)
    From 'ud' (up) + 'mā' (to measure).
    Prefix: ud
    Root: mā (class 3)
Note: Adjective describing the beings.
दिव्य-अन्वय-रूपाः (divya-anvaya-rūpāḥ) - endowed with divine forms and lineage (having divine lineage and form)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of divya-anvaya-rūpa
divya-anvaya-rūpa - having divine lineage and form
Bahuvrihi compound: 'divya' (divine) + 'anvaya' (lineage) + 'rūpa' (form). Lit. 'whose lineage and form are divine'.
Compound type : bahuvrihi (divya+anvaya+rūpa)
  • divya – divine, celestial, heavenly
    adjective (masculine)
  • anvaya – lineage, race, connection, logical sequence
    noun (masculine)
    From 'anu' (after) + 'i' (to go).
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
Note: Adjective describing the beings.
शुभ-सार-उपेताः (śubha-sāra-upetāḥ) - possessing an auspicious essence (endowed with auspicious essence, possessing excellent qualities)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śubha-sāra-upeta
śubha-sāra-upeta - endowed with auspicious essence, possessing excellent qualities
Bahuvrihi compound: 'śubha' (auspicious) + 'sāra' (essence, strength) + 'upeta' (endowed with, possessing). Lit. 'who are endowed with auspicious essence'.
Compound type : bahuvrihi (śubha+sāra+upeta)
  • śubha – auspicious, beautiful, good
    adjective (neuter)
  • sāra – essence, core, strength, excellent part
    noun (masculine)
  • upeta – endowed with, possessed of, furnished with
    adjective (masculine)
    past passive participle
    From root 'i' (to go) with prefix 'upa'.
    Prefix: upa
    Root: i (class 2)
Note: Adjective describing the beings.
छत्र-आकृति-शीर्षाः (chatra-ākṛti-śīrṣāḥ) - have umbrella-shaped heads (having umbrella-shaped heads)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of chatra-ākṛti-śīrṣa
chatra-ākṛti-śīrṣa - having an umbrella-shaped head
Bahuvrihi compound: 'chatra' (umbrella) + 'ākṛti' (shape) + 'śīrṣa' (head). Lit. 'whose head has the shape of an umbrella'.
Compound type : bahuvrihi (chatra+ākṛti+śīrṣa)
  • chatra – umbrella, parasol
    noun (neuter)
  • ākṛti – shape, form, appearance
    noun (feminine)
    From 'ā' (to, towards) + 'kṛ' (to make).
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
  • śīrṣa – head
    noun (neuter)
Note: Adjective describing the beings.
मेघ-ओघ-निनादाः (megha-ogha-ninādāḥ) - voices like thunderclouds (having sounds like masses of clouds, thundering voices)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of megha-ogha-nināda
megha-ogha-nināda - having sounds like masses of clouds, thundering
Bahuvrihi compound: 'megha' (cloud) + 'ogha' (mass, flood) + 'nināda' (sound, roar). Lit. 'whose sounds are like masses of clouds'.
Compound type : bahuvrihi (megha+ogha+nināda)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
  • ogha – mass, multitude, flood, current
    noun (masculine)
  • nināda – sound, roar, cry, thunder
    noun (masculine)
    From 'ni' (down) + 'nad' (to sound).
    Prefix: ni
    Root: nad (class 1)
Note: Adjective describing the beings.
सत्-पुष्कर-चतुष्काः (sat-puṣkara-catuṣkāḥ) - four excellent lotus-like features (having four excellent lotuses (or lotus-like features/ornaments))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sat-puṣkara-catuṣka
sat-puṣkara-catuṣka - having four excellent lotuses/lotus-like features
Bahuvrihi compound: 'sat' (excellent, good) + 'puṣkara' (lotus, water-lily, sky, elephant's trunk-tip) + 'catuṣka' (group of four, four-fold). Lit. 'who have four excellent lotuses'. Can refer to four lotus-like features or ornaments.
Compound type : bahuvrihi (sat+puṣkara+catuṣka)
  • sat – good, excellent, true, existing
    adjective (neuter)
    present participle (from as)
    Root: as (class 2)
  • puṣkara – lotus, water-lily, sky, elephant's trunk-tip, a particular sacred place
    noun (neuter)
  • catuṣka – group of four, four-fold
    noun/adjective (neuter)
    Derived from 'catur' (four).
Note: Adjective describing the beings.
राजीव-शत-पादाः (rājīva-śata-pādāḥ) - hundreds of lotus-like feet (having hundreds of lotus-feet)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rājīva-śata-pāda
rājīva-śata-pāda - having hundreds of lotus-feet
Bahuvrihi compound: 'rājīva' (blue lotus) + 'śata' (hundred) + 'pāda' (foot). Lit. 'whose feet are hundreds of lotuses'.
Compound type : bahuvrihi (rājīva+śata+pāda)
  • rājīva – blue lotus, water-lily
    noun (neuter)
  • śata – hundred
    numeral/noun (neuter)
  • pāda – foot, leg, quarter
    noun (masculine)
Note: Adjective describing the beings.