Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,322

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-322, verse-19

सात्वतं विधिमास्थाय प्राक्सूर्यमुखनिःसृतम् ।
पूजयामास देवेशं तच्छेषेण पितामहान् ॥१९॥
19. sātvataṁ vidhimāsthāya prāksūryamukhaniḥsṛtam ,
pūjayāmāsa deveśaṁ taccheṣeṇa pitāmahān.
19. sātvatam vidhim āsthāya prāk sūryamukha-niḥsṛtam
pūjayāmāsa deveśam tat śeṣeṇa pitāmahān
19. saḥ (implied) prāk sūryamukha-niḥsṛtam sātvatam vidhim
āsthāya deveśam pūjayāmāsa tat śeṣeṇa pitāmahān
19. Having adopted the Sātvata procedure, which had previously emanated from the mouth of Sūrya, he worshipped the lord of gods. With the residual offerings from that worship, he then honored his ancestors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सात्वतम् (sātvatam) - Pertaining to the Sātvata system of ritual. (Pertaining to the Sātvatas, belonging to the Sattva quality, virtuous, a particular system.)
  • विधिम् (vidhim) - The ritual or procedure. (Rule, regulation, method, procedure, ritual, ordinance.)
  • आस्थाय (āsthāya) - Having adopted, having taken recourse to, having resorted to.
  • प्राक् (prāk) - Formerly, previously, before.
  • सूर्यमुख-निःसृतम् (sūryamukha-niḥsṛtam) - Referring to the origin of the Sātvata ritual. (Issued/emanated from the mouth of Sūrya.)
  • पूजयामास (pūjayāmāsa) - He worshipped.
  • देवेशम् (deveśam) - Referring to Viṣṇu or a primary deity. (Lord of gods, chief of the gods.)
  • तत् (tat) - Referring to the Sātvata ritual or the offerings made to the `deveśa`. (That, its.)
  • शेषेण (śeṣeṇa) - With the residual offerings. (With the remainder, with the residue.)
  • पितामहान् (pitāmahān) - The ancestral spirits. (Grandfathers, ancestors.)

Words meanings and morphology

सात्वतम् (sātvatam) - Pertaining to the Sātvata system of ritual. (Pertaining to the Sātvatas, belonging to the Sattva quality, virtuous, a particular system.)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sātvata
sātvata - Pertaining to the Sātvatas, belonging to the Sattva quality, virtuous, a particular system (Sātvata Āgama).
Derived from Satvat (a name for Viṣṇu or a community).
विधिम् (vidhim) - The ritual or procedure. (Rule, regulation, method, procedure, ritual, ordinance.)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vidhi
vidhi - Rule, regulation, method, procedure, ritual, ordinance.
From √dhā with vi.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
आस्थाय (āsthāya) - Having adopted, having taken recourse to, having resorted to.
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √sthā with prefix ā.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
प्राक् (prāk) - Formerly, previously, before.
(indeclinable)
From prāñc.
सूर्यमुख-निःसृतम् (sūryamukha-niḥsṛtam) - Referring to the origin of the Sātvata ritual. (Issued/emanated from the mouth of Sūrya.)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sūryamukha-niḥsṛta
sūryamukha-niḥsṛta - Issued/emanated from the mouth of Sūrya.
Compound.
Compound type : tatpurusha (sūryamukha+niḥsṛta)
  • sūryamukha – Mouth of the sun, sun's face.
    noun (neuter)
    Compound.
  • niḥsṛta – Issued, emanated, gone out.
    adjective
    Past Passive Participle
    From √sṛ with prefix nis.
    Prefix: nis
    Root: sṛ (class 1)
पूजयामास (pūjayāmāsa) - He worshipped.
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pūjayāmāsa
Periphrastic perfect
From the causative of √pūj.
Root: pūj (class 10)
देवेशम् (deveśam) - Referring to Viṣṇu or a primary deity. (Lord of gods, chief of the gods.)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deveśa
deveśa - Lord of gods, chief of the gods.
Compound.
Compound type : tatpurusha (deva+īśa)
  • deva – God, deity, divine.
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • īśa – Lord, master.
    noun (masculine)
    From √īś.
    Root: īś (class 2)
तत् (tat) - Referring to the Sātvata ritual or the offerings made to the `deveśa`. (That, its.)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - That.
Demonstrative pronoun.
Note: Here 'tat' acts as a modifier for 'śeṣeṇa', indicating 'that remainder'.
शेषेण (śeṣeṇa) - With the residual offerings. (With the remainder, with the residue.)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śeṣa
śeṣa - Remainder, residue, left-over.
From √śiṣ.
Root: śiṣ (class 7)
पितामहान् (pitāmahān) - The ancestral spirits. (Grandfathers, ancestors.)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitāmaha
pitāmaha - Grandfather, ancestor.
Compound.
Note: Object of 'pūjayāmāsa' (implied).