महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-322, verse-3
वेदाः स्वधीता मम लोकनाथ तप्तं तपो नानृतमुक्तपूर्वम् ।
पूजां गुरूणां सततं करोमि परस्य गुह्यं न च भिन्नपूर्वम् ॥३॥
पूजां गुरूणां सततं करोमि परस्य गुह्यं न च भिन्नपूर्वम् ॥३॥
3. vedāḥ svadhītā mama lokanātha; taptaṁ tapo nānṛtamuktapūrvam ,
pūjāṁ gurūṇāṁ satataṁ karomi; parasya guhyaṁ na ca bhinnapūrvam.
pūjāṁ gurūṇāṁ satataṁ karomi; parasya guhyaṁ na ca bhinnapūrvam.
3.
vedāḥ svadhītā mama lokanātha
taptam tapaḥ na anṛtam uktapūrvam
| pūjām gurūṇām satatam karomi
parasya guhyam na ca bhinnapūrvam
taptam tapaḥ na anṛtam uktapūrvam
| pūjām gurūṇām satatam karomi
parasya guhyam na ca bhinnapūrvam
3.
lokanātha mama vedāḥ svadhītā
tapaḥ taptam anṛtam na uktapūrvam
gurūṇām pūjām satatam karomi
parasya guhyam ca na bhinnapūrvam
tapaḥ taptam anṛtam na uktapūrvam
gurūṇām pūjām satatam karomi
parasya guhyam ca na bhinnapūrvam
3.
O Lord of the world, I have thoroughly studied the Vedas. I have performed severe austerities (tapas), and I have never spoken a falsehood. I constantly offer reverence to my teachers (gurus), and I have never divulged the secrets of others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदाः (vedāḥ) - Vedas (sacred texts)
- स्वधीता (svadhītā) - well studied, thoroughly learned
- मम (mama) - my, to me, by me
- लोकनाथ (lokanātha) - O Lord of the world
- तप्तम् (taptam) - performed, heated, severe
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance)
- न (na) - not, no
- अनृतम् (anṛtam) - falsehood, lie
- उक्तपूर्वम् (uktapūrvam) - spoken before, said previously
- पूजाम् (pūjām) - reverence, worship, honor
- गुरूणाम् (gurūṇām) - of teachers (gurus) (of teachers)
- सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
- करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
- परस्य (parasya) - of another, of a different one
- गुह्यम् (guhyam) - secret, hidden thing
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- भिन्नपूर्वम् (bhinnapūrvam) - revealed before, broken previously
Words meanings and morphology
वेदाः (vedāḥ) - Vedas (sacred texts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge, sacred text
Root: vid (class 2)
स्वधीता (svadhītā) - well studied, thoroughly learned
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svadhīta
svadhīta - well studied, thoroughly learned
Past Passive Participle
Derived from prefix 'su-' (well) and verb 'adhī' (to study), from 'adhi-' + 'i' (to go over, study).
Compound type : tatpurusha (su+adhīta)
- su – well, good, proper
indeclinable - adhīta – studied, learned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root 'i' (to go) with prefix 'adhi-' (over)
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'vedāḥ' in sense, although form is irregular for masculine plural nominative.
मम (mama) - my, to me, by me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
लोकनाथ (lokanātha) - O Lord of the world
(noun)
Vocative, masculine, singular of lokanātha
lokanātha - lord of the world
Compound type : tatpurusha (loka+nātha)
- loka – world, people, universe
noun (masculine) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
तप्तम् (taptam) - performed, heated, severe
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tapta
tapta - heated, purified, performed (of austerity)
Past Passive Participle
From root 'tap' (to heat, suffer, perform austerity)
Root: tap (class 1)
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat
Root: tap (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनृतम् (anṛtam) - falsehood, lie
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - false, untrue, falsehood, lie
From 'a-' (negation) and 'ṛta' (truth)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+ṛta)
- a – not, un-
indeclinable - ṛta – truth, order, cosmic law
noun (neuter)
उक्तपूर्वम् (uktapūrvam) - spoken before, said previously
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uktapūrva
uktapūrva - spoken before, said previously
Compound of 'ukta' (spoken) and 'pūrva' (before)
Compound type : tatpurusha (ukta+pūrva)
- ukta – spoken, said (Past Passive Participle)
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2) - pūrva – before, former, prior
adjective (neuter)
पूजाम् (pūjām) - reverence, worship, honor
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, reverence, honor
Root: pūj (class 10)
गुरूणाम् (gurūṇām) - of teachers (gurus) (of teachers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of guru
guru - teacher, preceptor, heavy, venerable
सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Active Indicative
Root verb, 8th class
Root: kṛ (class 8)
परस्य (parasya) - of another, of a different one
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of para
para - other, different, supreme, hostile
गुह्यम् (guhyam) - secret, hidden thing
(noun)
Accusative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, private thing
Gerundive/Nomen Agentis
From root 'guh' (to hide)
Root: guh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भिन्नपूर्वम् (bhinnapūrvam) - revealed before, broken previously
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhinnapūrva
bhinnapūrva - revealed/broken before, previously divulged
Compound of 'bhinna' (broken, revealed) and 'pūrva' (before)
Compound type : tatpurusha (bhinna+pūrva)
- bhinna – broken, split, pierced, divulged (Past Passive Participle)
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'bhid' (to break, split)
Root: bhid (class 7) - pūrva – before, former, prior
adjective (neuter)