महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-312, verse-39
तस्य भुक्तवतस्तात तदन्तःपुरकाननम् ।
सुरम्यं दर्शयामासुरेकैकश्येन भारत ॥३९॥
सुरम्यं दर्शयामासुरेकैकश्येन भारत ॥३९॥
39. tasya bhuktavatastāta tadantaḥpurakānanam ,
suramyaṁ darśayāmāsurekaikaśyena bhārata.
suramyaṁ darśayāmāsurekaikaśyena bhārata.
39.
tasya bhuktavataḥ tāta tat antaḥpurakānanam
suramyam darśayāmāsuḥ ekaikaśyena bhārata
suramyam darśayāmāsuḥ ekaikaśyena bhārata
39.
tāta bhārata tasya bhuktavataḥ suramyam tat
antaḥpurakānanam ekaikaśyena darśayāmāsuḥ
antaḥpurakānanam ekaikaśyena darśayāmāsuḥ
39.
O dear one, O Bhārata, after he had eaten, they showed him, one by one, the very beautiful garden of his inner palace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, its, of that
- भुक्तवतः (bhuktavataḥ) - of one who has eaten, after eating
- तात (tāta) - O dear one, O father, O son
- तत् (tat) - that, his
- अन्तःपुरकाननम् (antaḥpurakānanam) - the garden of the inner palace, the inner palace garden
- सुरम्यम् (suramyam) - very beautiful, delightful
- दर्शयामासुः (darśayāmāsuḥ) - they showed
- एकैकश्येन (ekaikaśyena) - one by one, each separately
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, its, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, those
भुक्तवतः (bhuktavataḥ) - of one who has eaten, after eating
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bhuktavat
bhuktavat - having eaten, enjoyed, possessed
Past Active Participle
Derived from root √bhuj (to eat, enjoy) with suffix -tavat (kvatu)
Root: bhuj (class 7)
Note: Acts as a possessive modifier to 'tasya' or the implied subject.
तात (tāta) - O dear one, O father, O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one
तत् (tat) - that, his
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
अन्तःपुरकाननम् (antaḥpurakānanam) - the garden of the inner palace, the inner palace garden
(noun)
Accusative, neuter, singular of antaḥpurakānana
antaḥpurakānana - inner palace garden
Compound type : tatpuruṣa (antas+pura+kānana)
- antas – inside, within
indeclinable - pura – city, fortress, palace
noun (neuter) - kānana – forest, garden, grove
noun (neuter)
Root: kan
Note: Object of 'darśayāmāsuḥ'.
सुरम्यम् (suramyam) - very beautiful, delightful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suramya
suramya - very beautiful, delightful, charming
Derived from 'su' (good, well) and 'ramya' (delightful, pleasing)
Compound type : karmadhāraya (su+ramya)
- su – good, well, very
indeclinable - ramya – delightful, pleasing, beautiful
adjective (masculine)
Gerundive
Derived from root √ram (to delight, play) with suffix -ya
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies 'antaḥpurakānanam'.
दर्शयामासुः (darśayāmāsuḥ) - they showed
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of darśaya
Causal
Intensive/Causal form of √dṛś (to see), conjugated in periphrastic perfect (ām-suffix with auxiliary verb)
Root: dṛś (class 1)
एकैकश्येन (ekaikaśyena) - one by one, each separately
(indeclinable)
Formed with suffix -śa
Note: Used adverbially.
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Patronymic from Bharata
Root: bhṛ