महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-312, verse-28
न चातपाध्वसंतप्तः क्षुत्पिपासाश्रमान्वितः ।
प्रताम्यति ग्लायति वा नापैति च तथातपात् ॥२८॥
प्रताम्यति ग्लायति वा नापैति च तथातपात् ॥२८॥
28. na cātapādhvasaṁtaptaḥ kṣutpipāsāśramānvitaḥ ,
pratāmyati glāyati vā nāpaiti ca tathātapāt.
pratāmyati glāyati vā nāpaiti ca tathātapāt.
28.
na ca ātapādhvasantaptaḥ kṣutpipāsāśramānvitaḥ
pratāmyati glāyati vā na apaiti ca tathā ātapāt
pratāmyati glāyati vā na apaiti ca tathā ātapāt
28.
ātapa-adhva-santaptaḥ kṣut-pipāsā-śrama-anvitaḥ ca
na pratāmyati vā glāyati ca tathā ātapāt na apaiti
na pratāmyati vā glāyati ca tathā ātapāt na apaiti
28.
Neither, though scorched by the heat of the sun and the journey, nor afflicted by hunger, thirst, and weariness, does he faint or become weak. Nor does he recoil from the heat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, neither
- च (ca) - and, also, but
- आतपाध्वसन्तप्तः (ātapādhvasantaptaḥ) - scorched by the heat of the sun and the journey, tormented by sun and path
- क्षुत्पिपासाश्रमान्वितः (kṣutpipāsāśramānvitaḥ) - afflicted with hunger, thirst, and fatigue; accompanied by hunger, thirst, and weariness
- प्रताम्यति (pratāmyati) - he faints, he languishes, he becomes exhausted
- ग्लायति (glāyati) - he becomes weary, he languishes, he droops
- वा (vā) - or, either...or
- न (na) - not, no
- अपैति (apaiti) - he moves away, he recoils, he departs
- च (ca) - and, also
- तथा (tathā) - similarly, in that manner, thus
- आतपात् (ātapāt) - from the sun, from the heat
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, neither
(indeclinable)
च (ca) - and, also, but
(indeclinable)
आतपाध्वसन्तप्तः (ātapādhvasantaptaḥ) - scorched by the heat of the sun and the journey, tormented by sun and path
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātapādhvasantapta
ātapādhvasantapta - scorched by the sun and journey
Past Passive Participle (derived from sam-tap)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (ātapa+adhvan+santapta)
- ātapa – sunshine, heat of the sun
noun (masculine) - adhvan – path, road, journey
noun (masculine) - santapta – scorched, tormented, distressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root tap with prefix sam
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
क्षुत्पिपासाश्रमान्वितः (kṣutpipāsāśramānvitaḥ) - afflicted with hunger, thirst, and fatigue; accompanied by hunger, thirst, and weariness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣutpipāsāśramānvita
kṣutpipāsāśramānvita - afflicted by hunger, thirst, and fatigue
Past Passive Participle (derived from an-i, compounded)
Compound type : bahuvrīhi (kṣudh+pipāsā+śrama+anvita)
- kṣudh – hunger, appetite
noun (feminine) - pipāsā – thirst, desire to drink
noun (feminine) - śrama – fatigue, weariness, exertion
noun (masculine) - anvita – accompanied by, possessed of, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root i with prefix an
Prefix: anu
Root: i (class 2)
प्रताम्यति (pratāmyati) - he faints, he languishes, he becomes exhausted
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-tam
Prefix: pra
Root: tam (class 4)
ग्लायति (glāyati) - he becomes weary, he languishes, he droops
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of glai
Root: glai (class 1)
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अपैति (apaiti) - he moves away, he recoils, he departs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of apa-i
Prefix: apa
Root: i (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, in that manner, thus
(indeclinable)
आतपात् (ātapāt) - from the sun, from the heat
(noun)
Ablative, masculine, singular of ātapa
ātapa - sunshine, heat of the sun