महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-312, verse-2
मोक्षधर्मेषु कुशलो भगवान्प्रब्रवीतु मे ।
यथा मे मनसः शान्तिः परमा संभवेत्प्रभो ॥२॥
यथा मे मनसः शान्तिः परमा संभवेत्प्रभो ॥२॥
2. mokṣadharmeṣu kuśalo bhagavānprabravītu me ,
yathā me manasaḥ śāntiḥ paramā saṁbhavetprabho.
yathā me manasaḥ śāntiḥ paramā saṁbhavetprabho.
2.
mokṣadharmeṣu kuśalaḥ bhagavān prabravītu me
yathā me manasaḥ śāntiḥ paramā saṃbhavet prabho
yathā me manasaḥ śāntiḥ paramā saṃbhavet prabho
2.
bhagavān prabho,
mokṣadharmeṣu kuśalaḥ me prabravītu yathā me manasaḥ paramā śāntiḥ saṃbhavet
mokṣadharmeṣu kuśalaḥ me prabravītu yathā me manasaḥ paramā śāntiḥ saṃbhavet
2.
O venerable sir (Bhagavān), you who are skilled in the natural laws (dharma) concerning liberation (mokṣa), please instruct me on how supreme peace (śānti) may arise in my mind, O lord (prabhu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मोक्षधर्मेषु (mokṣadharmeṣu) - in the natural laws of liberation, regarding the principles of liberation
- कुशलः (kuśalaḥ) - expert, skilled, proficient
- भगवान् (bhagavān) - O venerable one, O Lord
- प्रब्रवीतु (prabravītu) - may he speak, please tell, instruct
- मे (me) - to me, for me
- यथा (yathā) - how, so that, as
- मे (me) - my, of my
- मनसः (manasaḥ) - of the mind, from the mind
- शान्तिः (śāntiḥ) - peace, tranquility
- परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
- संभवेत् (saṁbhavet) - may arise, may happen, may come to be
- प्रभो (prabho) - O lord, O master
Words meanings and morphology
मोक्षधर्मेषु (mokṣadharmeṣu) - in the natural laws of liberation, regarding the principles of liberation
(noun)
Locative, masculine, plural of mokṣadharma
mokṣadharma - natural law (dharma) concerning liberation (mokṣa), principle of emancipation
Compound type : tatpurusha (mokṣa+dharma)
- mokṣa – liberation, emancipation, release
noun (masculine) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
कुशलः (kuśalaḥ) - expert, skilled, proficient
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśala
kuśala - expert, skilled, proficient, well, happy
भगवान् (bhagavān) - O venerable one, O Lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, divine, glorious, blessed, Lord
प्रब्रवीतु (prabravītu) - may he speak, please tell, instruct
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of pravac
Imperative
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
यथा (yathā) - how, so that, as
(indeclinable)
मे (me) - my, of my
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
मनसः (manasaḥ) - of the mind, from the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
शान्तिः (śāntiḥ) - peace, tranquility
(noun)
Nominative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, quiet, cessation
परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
संभवेत् (saṁbhavet) - may arise, may happen, may come to be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of saṃbhū
Optative
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
प्रभो (prabho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty