महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-261, verse-60
नास्तिक्यमन्यथा च स्याद्वेदानां पृष्ठतःक्रिया ।
एतस्यानन्त्यमिच्छामि भगवञ्श्रोतुमञ्जसा ॥६०॥
एतस्यानन्त्यमिच्छामि भगवञ्श्रोतुमञ्जसा ॥६०॥
60. nāstikyamanyathā ca syādvedānāṁ pṛṣṭhataḥkriyā ,
etasyānantyamicchāmi bhagavañśrotumañjasā.
etasyānantyamicchāmi bhagavañśrotumañjasā.
60.
nāstikyam anyathā ca syāt vedānām pṛṣṭhataḥkriyā
etasya ānantyam icchāmi bhagavan śrotum añjasā
etasya ānantyam icchāmi bhagavan śrotum añjasā
60.
anyathā ca nāstikyam vedānām pṛṣṭhataḥkriyā syāt
etasya ānantyam śrotum icchāmi bhagavan añjasā
etasya ānantyam śrotum icchāmi bhagavan añjasā
60.
Otherwise, there would be skepticism and an abandonment of the Vedas. O Venerable One, I truly wish to hear about the infinite nature of this (matter).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नास्तिक्यम् (nāstikyam) - disbelief, heterodoxy, atheism
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in a different manner
- च (ca) - and
- स्यात् (syāt) - it would be, might be
- वेदानाम् (vedānām) - of the Vedas
- पृष्ठतःक्रिया (pṛṣṭhataḥkriyā) - turning one's back on, abandonment, neglect
- एतस्य (etasya) - of this matter/topic (of this)
- आनन्त्यम् (ānantyam) - endlessness, infinity, eternal nature
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Revered One, O Venerable One
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear
- अञ्जसा (añjasā) - truly, clearly, directly, quickly, correctly
Words meanings and morphology
नास्तिक्यम् (nāstikyam) - disbelief, heterodoxy, atheism
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāstikya
nāstikya - disbelief, heterodoxy, atheism, non-existence
Derived from nāstika (one who denies existence or validity of Vedas).
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in a different manner
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - it would be, might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
वेदानाम् (vedānām) - of the Vedas
(noun)
Genitive, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, Veda (the ancient sacred texts of Hinduism)
Derived from root vid 'to know'.
Root: vid (class 2)
पृष्ठतःक्रिया (pṛṣṭhataḥkriyā) - turning one's back on, abandonment, neglect
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛṣṭhataḥkriyā
pṛṣṭhataḥkriyā - turning one's back, abandonment, neglect, disregard
Compound of pṛṣṭhataḥ (from the back) and kriyā (action).
Compound type : tatpuruṣa (pṛṣṭhataḥ+kriyā)
- pṛṣṭhataḥ – from the back, behind
indeclinable - kriyā – action, deed, performance, ritual
noun (feminine)
Derived from root kṛ 'to do'.
Root: kṛ (class 8)
एतस्य (etasya) - of this matter/topic (of this)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of etad
etad - this, this one
आनन्त्यम् (ānantyam) - endlessness, infinity, eternal nature
(noun)
Accusative, neuter, singular of ānantya
ānantya - endlessness, infinity, eternity, immortality
Derived from ananta (endless).
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Revered One, O Venerable One
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, divine, venerable, lord
Vocative case of bhagavat (possessing fortune/excellence).
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root śru 'to hear' + suffix tumun.
Root: śru (class 5)
अञ्जसा (añjasā) - truly, clearly, directly, quickly, correctly
(indeclinable)
Instrumental singular of añjas (straightforwardness) used adverbially.