महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-261, verse-2
निर्द्वंद्वा निर्नमस्कारा निराशीर्बन्धना बुधाः ।
विमुक्ताः सर्वपापेभ्यश्चरन्ति शुचयोऽमलाः ॥२॥
विमुक्ताः सर्वपापेभ्यश्चरन्ति शुचयोऽमलाः ॥२॥
2. nirdvaṁdvā nirnamaskārā nirāśīrbandhanā budhāḥ ,
vimuktāḥ sarvapāpebhyaścaranti śucayo'malāḥ.
vimuktāḥ sarvapāpebhyaścaranti śucayo'malāḥ.
2.
nirdvandvāḥ nirnamaskārāḥ nirāśīrbandhanāḥ budhāḥ
vimuktāḥ sarvapāpebhyaḥ caranti śucayaḥ amalāḥ
vimuktāḥ sarvapāpebhyaḥ caranti śucayaḥ amalāḥ
2.
budhāḥ nirdvandvāḥ nirnamaskārāḥ nirāśīrbandhanāḥ
sarvapāpebhyaḥ vimuktāḥ śucayaḥ amalāḥ caranti
sarvapāpebhyaḥ vimuktāḥ śucayaḥ amalāḥ caranti
2.
The wise ones, who are free from dualities, not seeking honor, and liberated from the bondage of hopes and desires, move about completely purified and spotless, having been released from all sins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्द्वन्द्वाः (nirdvandvāḥ) - free from dualities, beyond pairs of opposites
- निर्नमस्काराः (nirnamaskārāḥ) - not seeking honor or praise (without salutations, not requiring or offering obeisance, not seeking honor)
- निराशीर्बन्धनाः (nirāśīrbandhanāḥ) - liberated from the bondage arising from desires and expectations (free from the bondage of hopes, wishes, or blessings)
- बुधाः (budhāḥ) - wise ones, enlightened individuals
- विमुक्ताः (vimuktāḥ) - liberated, released, freed
- सर्वपापेभ्यः (sarvapāpebhyaḥ) - from all sins, from all evils
- चरन्ति (caranti) - they live their lives, they move about (freely) (they move, they roam, they behave, they live)
- शुचयः (śucayaḥ) - pure, clean, holy
- अमलाः (amalāḥ) - spotless, stainless, pure, faultless
Words meanings and morphology
निर्द्वन्द्वाः (nirdvandvāḥ) - free from dualities, beyond pairs of opposites
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirdvandva
nirdvandva - free from pairs of opposites, free from conflict, serene
Compound type : bahuvrīhi (nir+dvandva)
- nir – without, free from
indeclinable - dvandva – pair, couple, duality, pair of opposites
noun (neuter)
निर्नमस्काराः (nirnamaskārāḥ) - not seeking honor or praise (without salutations, not requiring or offering obeisance, not seeking honor)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirnamaskāra
nirnamaskāra - free from salutations, without obeisance, not bowing
Compound type : bahuvrīhi (nir+namaskāra)
- nir – without, free from
indeclinable - namaskāra – salutation, reverence, obeisance
noun (masculine)
निराशीर्बन्धनाः (nirāśīrbandhanāḥ) - liberated from the bondage arising from desires and expectations (free from the bondage of hopes, wishes, or blessings)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirāśīrbandhana
nirāśīrbandhana - free from the bondage of hopes/wishes/blessings
Compound type : bahuvrīhi (nir+āśīḥbandhana)
- nir – without, free from
indeclinable - āśīḥbandhana – bondage of hopes/wishes
noun (neuter)
बुधाः (budhāḥ) - wise ones, enlightened individuals
(noun)
Nominative, masculine, plural of budha
budha - wise, intelligent, learned; a wise man
Derived from root √budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
Note: Refers to the subjects of the sentence, 'the wise ones'.
विमुक्ताः (vimuktāḥ) - liberated, released, freed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimukta
vimukta - liberated, released, set free
Past Passive Participle
Formed from prefix vi- and root √muc (to release, free) + kta (P.P.P. suffix).
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Adjective modifying 'budhāḥ'.
सर्वपापेभ्यः (sarvapāpebhyaḥ) - from all sins, from all evils
(noun)
Ablative, neuter, plural of sarvapāpa
sarvapāpa - all sins, every evil
Compound type : tatpuruṣa (sarva+pāpa)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - pāpa – sin, evil, wickedness
noun (neuter)
Note: Takes ablative case with 'vimuktāḥ'.
चरन्ति (caranti) - they live their lives, they move about (freely) (they move, they roam, they behave, they live)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of car
present active
Present indicative, third person plural, active voice.
Root: car (class 1)
Note: The main verb of the sentence.
शुचयः (śucayaḥ) - pure, clean, holy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śuci
śuci - pure, clean, bright, holy
Root: śuc (class 1)
Note: Adjective modifying 'budhāḥ'.
अमलाः (amalāḥ) - spotless, stainless, pure, faultless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amala
amala - spotless, pure, clean, stainless, faultless
Formed from 'a' (negation) + 'mala' (dirt, impurity).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
- a – not, non-, un-
indeclinable - mala – dirt, impurity, stain, blemish
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'budhāḥ'.