Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,261

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-261, verse-22

चतुर्द्वारं पुरुषं चतुर्मुखं चतुर्धा चैनमुपयाति निन्दा ।
बाहुभ्यां वाच उदरादुपस्थात्तेषां द्वारं द्वारपालो बुभूषेत् ॥२२॥
22. caturdvāraṁ puruṣaṁ caturmukhaṁ; caturdhā cainamupayāti nindā ,
bāhubhyāṁ vāca udarādupasthā;tteṣāṁ dvāraṁ dvārapālo bubhūṣet.
22. caturdvāram puruṣam caturmukham
caturdhā ca enam upayāti nindā
bāhubhyām vācaḥ udarāt upasthāt
teṣām dvāram dvārapālaḥ bubhūṣet
22. puruṣam caturdvāram caturmukham
ca nindā enam caturdhā upayāti
bāhubhyām vācaḥ udarāt upasthāt
teṣām dvāram dvārapālaḥ bubhūṣet
22. A person (puruṣa) has four doors and four faces. Reproach approaches him in four ways: through his arms, his speech, his belly, and his genitals. One should desire to be the doorkeeper of these entrances.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चतुर्द्वारम् (caturdvāram) - four-doored, having four doors
  • पुरुषम् (puruṣam) - person (puruṣa) (person, human being, spirit, self)
  • चतुर्मुखम् (caturmukham) - four-faced, having four mouths/faces
  • चतुर्धा (caturdhā) - in four ways, fourfold
  • (ca) - and, also
  • एनम् (enam) - him (him, this (masculine accusative singular))
  • उपयाति (upayāti) - approaches, comes near
  • निन्दा (nindā) - reproach (blame, reproach, censure)
  • बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - through his arms (by or from the two arms)
  • वाचः (vācaḥ) - from speech (from speech; of speech)
  • उदरात् (udarāt) - from his belly (from the belly, from the stomach)
  • उपस्थात् (upasthāt) - from his genitals (from the genitals, from the lap)
  • तेषाम् (teṣām) - of these (referring to the four entrances) (of them, to them)
  • द्वारम् (dvāram) - entrance (door) (door, gate, entrance)
  • द्वारपालः (dvārapālaḥ) - doorkeeper (doorkeeper, gatekeeper)
  • बुभूषेत् (bubhūṣet) - should desire to be, should wish to become

Words meanings and morphology

चतुर्द्वारम् (caturdvāram) - four-doored, having four doors
(adjective)
Accusative, neuter, singular of caturdvāra
caturdvāra - four-doored, having four doors
Compound of catur (four) and dvāra (door).
Compound type : bahuvrīhi (catur+dvāra)
  • catur – four
    numeral
  • dvāra – door, gate, entrance
    noun (neuter)
पुरुषम् (puruṣam) - person (puruṣa) (person, human being, spirit, self)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person, human being, spirit, the cosmic person, the self
चतुर्मुखम् (caturmukham) - four-faced, having four mouths/faces
(adjective)
Accusative, neuter, singular of caturmukha
caturmukha - four-faced, having four mouths or faces
Compound of catur (four) and mukha (face/mouth).
Compound type : bahuvrīhi (catur+mukha)
  • catur – four
    numeral
  • mukha – mouth, face, opening, principal
    noun (neuter)
चतुर्धा (caturdhā) - in four ways, fourfold
(indeclinable)
Derived from catur (four) with the suffix -dhā.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (him, this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
उपयाति (upayāti) - approaches, comes near
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of upayā
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
निन्दा (nindā) - reproach (blame, reproach, censure)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nindā
nindā - blame, reproach, censure, scorn
From root √nind (to blame, censure).
Root: nind (class 1)
बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - through his arms (by or from the two arms)
(noun)
masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
वाचः (vācaḥ) - from speech (from speech; of speech)
(noun)
Ablative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
Root: vac (class 2)
उदरात् (udarāt) - from his belly (from the belly, from the stomach)
(noun)
Ablative, neuter, singular of udara
udara - belly, stomach, interior
उपस्थात् (upasthāt) - from his genitals (from the genitals, from the lap)
(noun)
Ablative, masculine, singular of upastha
upastha - lap, private parts, genitals
तेषाम् (teṣām) - of these (referring to the four entrances) (of them, to them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
द्वारम् (dvāram) - entrance (door) (door, gate, entrance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvāra
dvāra - door, gate, entrance
द्वारपालः (dvārapālaḥ) - doorkeeper (doorkeeper, gatekeeper)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvārapāla
dvārapāla - doorkeeper, gatekeeper
Compound of dvāra (door) and pāla (protector).
Compound type : tatpuruṣa (dvāra+pāla)
  • dvāra – door, gate, entrance
    noun (neuter)
  • pāla – protector, guardian, keeper
    noun (masculine)
    From root √pā (to protect).
    Root: pā (class 2)
बुभूषेत् (bubhūṣet) - should desire to be, should wish to become
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bubhūṣ
Desiderative verb formation
Desiderative stem of √bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)