महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-261, verse-53
स्यूमरश्मिरुवाच ।
सर्वमेतन्मया ब्रह्मञ्शास्त्रतः परिकीर्तितम् ।
न ह्यविज्ञाय शास्त्रार्थं प्रवर्तन्ते प्रवृत्तयः ॥५३॥
सर्वमेतन्मया ब्रह्मञ्शास्त्रतः परिकीर्तितम् ।
न ह्यविज्ञाय शास्त्रार्थं प्रवर्तन्ते प्रवृत्तयः ॥५३॥
53. syūmaraśmiruvāca ,
sarvametanmayā brahmañśāstrataḥ parikīrtitam ,
na hyavijñāya śāstrārthaṁ pravartante pravṛttayaḥ.
sarvametanmayā brahmañśāstrataḥ parikīrtitam ,
na hyavijñāya śāstrārthaṁ pravartante pravṛttayaḥ.
53.
syūmaraśmiḥ uvāca sarvam etat mayā brahman śāstrataḥ
parikīrtitam na hi avijñāya śāstrārtham pravartante pravṛttayaḥ
parikīrtitam na hi avijñāya śāstrārtham pravartante pravṛttayaḥ
53.
syūmaraśmiḥ uvāca he brahman etat sarvam mayā śāstrataḥ
parikīrtitam hi śāstrārtham avijñāya pravṛttayaḥ na pravartante
parikīrtitam hi śāstrārtham avijñāya pravṛttayaḥ na pravartante
53.
Syumarashmi said: "All this has been fully expounded by me, O Brahmin (brahman), in accordance with the scriptures (śāstra). For indeed, actions (pravṛttayaḥ) do not proceed without understanding the meaning of the scriptures (śāstra)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्यूमरश्मिः (syūmaraśmiḥ) - Syumarashmi (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
- एतत् (etat) - this
- मया (mayā) - by me
- ब्रह्मन् (brahman) - Addressed to a Brahmin. (O Brahmin)
- शास्त्रतः (śāstrataḥ) - according to the scriptures, from the scriptures
- परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - fully proclaimed, thoroughly expounded
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- अविज्ञाय (avijñāya) - without having understood, not knowing
- शास्त्रार्थम् (śāstrārtham) - the meaning of the scriptures
- प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they function, they engage in
- प्रवृत्तयः (pravṛttayaḥ) - actions, activities, tendencies
Words meanings and morphology
स्यूमरश्मिः (syūmaraśmiḥ) - Syumarashmi (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of syūmaraśmi
syūmaraśmi - Syumarashmi (name of a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active Third Person Singular
Perfect tense form from root 'vac' (to speak). Irregular stem.
Root: vac (class 2)
सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
ब्रह्मन् (brahman) - Addressed to a Brahmin. (O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin, a priest
Root: bṛh (class 1)
शास्त्रतः (śāstrataḥ) - according to the scriptures, from the scriptures
(indeclinable)
Root: śās (class 2)
परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - fully proclaimed, thoroughly expounded
(participle)
Nominative, neuter, singular of parikīrtita
parikīrtita - fully proclaimed, thoroughly expounded, described
Past Passive Participle
From pari + root kīrt (to praise, proclaim). Neuter nominative/accusative singular.
Prefix: pari
Root: kīrt (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अविज्ञाय (avijñāya) - without having understood, not knowing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From a (negative prefix) + vi + root jñā. Absolutive form with 'ya' suffix.
Prefixes: a+vi
Root: jñā (class 9)
शास्त्रार्थम् (śāstrārtham) - the meaning of the scriptures
(noun)
Accusative, masculine, singular of śāstrārtha
śāstrārtha - meaning of the scripture, purpose of the treatise
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+artha)
- śāstra – scripture, treatise, rule
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Root: ṛ
प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they function, they engage in
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pravart
Present Middle Third Person Plural
From pra + root vṛt. Conjugated in middle voice.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
प्रवृत्तयः (pravṛttayaḥ) - actions, activities, tendencies
(noun)
Nominative, feminine, plural of pravṛtti
pravṛtti - action, activity, tendency, engagement
Root: vṛt (class 1)