महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-261, verse-29
अनुत्तरीयवसनमनुपस्तीर्णशायिनम् ।
बाहूपधानं शाम्यन्तं तं देवा ब्राह्मणं विदुः ॥२९॥
बाहूपधानं शाम्यन्तं तं देवा ब्राह्मणं विदुः ॥२९॥
29. anuttarīyavasanamanupastīrṇaśāyinam ,
bāhūpadhānaṁ śāmyantaṁ taṁ devā brāhmaṇaṁ viduḥ.
bāhūpadhānaṁ śāmyantaṁ taṁ devā brāhmaṇaṁ viduḥ.
29.
anuttarīyavasanam anupastīrṇaśāyinam
bāhūpadhānam śāmyantam tam devāḥ brāhmaṇam viduḥ
bāhūpadhānam śāmyantam tam devāḥ brāhmaṇam viduḥ
29.
devāḥ anuttarīyavasanam anupastīrṇaśāyinam
bāhūpadhānam śāmyantam tam brāhmaṇam viduḥ
bāhūpadhānam śāmyantam tam brāhmaṇam viduḥ
29.
The gods know that person as a Brahmin who is without an upper garment (anuttrīyavasana), who sleeps without a couch (anupastīrṇaśāyin), who uses his arms as a pillow (bāhūpadhāna), and who is tranquil (śāmyantam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुत्तरीयवसनम् (anuttarīyavasanam) - one who has no upper garment, without an upper garment
- अनुपस्तीर्णशायिनम् (anupastīrṇaśāyinam) - one who sleeps without a couch/bedding
- बाहूपधानम् (bāhūpadhānam) - one for whom arms are a pillow, using arms as a pillow
- शाम्यन्तम् (śāmyantam) - tranquil, calm, pacified
- तम् (tam) - him, that (person)
- देवाः (devāḥ) - the gods
- ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a Brahmin
- विदुः (viduḥ) - they know
Words meanings and morphology
अनुत्तरीयवसनम् (anuttarīyavasanam) - one who has no upper garment, without an upper garment
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anuttarīyavasana
anuttarīyavasana - one who is without an upper garment
Compound: A-UTTARĪYA-VASANA, meaning 'one for whom upper garment is not (there)'. Bahuvrīhi compound, with 'a' as negative prefix.
Compound type : bahuvrīhi (a+uttarīya+vasana)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - uttarīya – upper garment, shawl
noun (neuter)
From 'uttara' (upper, subsequent). - vasana – garment, clothing
noun (neuter)
From root VAS (to wear).
Root: vas (class 2)
Note: Accusative masculine singular, modifying 'tam'.
अनुपस्तीर्णशायिनम् (anupastīrṇaśāyinam) - one who sleeps without a couch/bedding
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anupastīrṇaśāyin
anupastīrṇaśāyin - one who lies or sleeps without bedding
Compound: A-UPASTĪRṆA-ŚĀYIN. Bahuvrīhi compound, meaning 'one for whom there is no upastīrṇa (bedding) while śāyin (sleeping/lying)'. 'A' is negative prefix. 'Upastīrṇa' is PPP of UPAS+TṚ. 'Śāyin' is an agent noun from root ŚĪ.
Compound type : bahuvrīhi (a+upastīrṇa+śāyin)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - upastīrṇa – spread out, strewn, a couch, bedding
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root TṚ (to cross, spread) with prefix UPA (near, under).
Prefix: upa
Root: tṛ (class 1) - śāyin – lying, sleeping, one who sleeps
noun (masculine)
Agent Noun
From root ŚĪ (to lie, sleep).
Root: śī (class 2)
Note: Accusative masculine singular, modifying 'tam'.
बाहूपधानम् (bāhūpadhānam) - one for whom arms are a pillow, using arms as a pillow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bāhūpadhāna
bāhūpadhāna - having one's arms as a pillow
Compound: BĀHU-UPADHĀNA, meaning 'one for whom arms (bāhu) are the pillow (upadhāna)'. Bahuvrīhi compound. Sandhi u+u -> ū.
Compound type : bahuvrīhi (bāhu+upadhāna)
- bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine) - upadhāna – pillow, cushion
noun (neuter)
From root DHĀ (to place) with prefix UPA (near, under).
Prefix: upa
Root: dhā (class 3)
Note: Accusative masculine singular, modifying 'tam'.
शाम्यन्तम् (śāmyantam) - tranquil, calm, pacified
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śāmyat
śāmyat - becoming calm, tranquil, pacified
Present Active Participle
From root ŚAM (to be calm, pacified).
Root: śam (class 4)
Note: Refers to the internal state of the person.
तम् (tam) - him, that (person)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun. Forms of 'tad' can also serve as third-person pronouns.
देवाः (devāḥ) - the gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Root: div (class 4)
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a Brahmin
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class, related to Brahman
From 'brahman' (the Absolute, sacred word).
Root: bṛh (class 1)
Note: This is the designation given to the person.
विदुः (viduḥ) - they know
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vid
From root VID (to know). Perfect tense, 3rd person plural, active voice. The perfect tense is used here to denote a timeless truth, rather than a past action.
Root: vid (class 2)
Note: Subject is 'devāḥ'.