महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-261, verse-51
यो यथाप्रकृतिर्जन्तुः प्रकृतेः स्याद्वशानुगः ।
तस्य द्वेषश्च कामश्च क्रोधो दम्भोऽनृतं मदः ।
नित्यमेवाभिवर्तन्ते गुणाः प्रकृतिसंभवाः ॥५१॥
तस्य द्वेषश्च कामश्च क्रोधो दम्भोऽनृतं मदः ।
नित्यमेवाभिवर्तन्ते गुणाः प्रकृतिसंभवाः ॥५१॥
51. yo yathāprakṛtirjantuḥ prakṛteḥ syādvaśānugaḥ ,
tasya dveṣaśca kāmaśca krodho dambho'nṛtaṁ madaḥ ,
nityamevābhivartante guṇāḥ prakṛtisaṁbhavāḥ.
tasya dveṣaśca kāmaśca krodho dambho'nṛtaṁ madaḥ ,
nityamevābhivartante guṇāḥ prakṛtisaṁbhavāḥ.
51.
yaḥ yathāprakṛtiḥ jantuḥ prakṛteḥ syāt
vaśānugaḥ tasya dveṣaḥ ca kāmaḥ ca
krodhaḥ dambhaḥ anṛtam madaḥ nityam
eva abhivartante guṇāḥ prakṛtisaṃbhavāḥ
vaśānugaḥ tasya dveṣaḥ ca kāmaḥ ca
krodhaḥ dambhaḥ anṛtam madaḥ nityam
eva abhivartante guṇāḥ prakṛtisaṃbhavāḥ
51.
yaḥ jantuḥ yathāprakṛtiḥ prakṛteḥ
vaśānugaḥ syāt tasya dveṣaḥ ca kāmaḥ ca
krodhaḥ dambhaḥ anṛtam madaḥ prakṛtisaṃbhavāḥ
guṇāḥ nityam eva abhivartante
vaśānugaḥ syāt tasya dveṣaḥ ca kāmaḥ ca
krodhaḥ dambhaḥ anṛtam madaḥ prakṛtisaṃbhavāḥ
guṇāḥ nityam eva abhivartante
51.
Whatever creature (jantu) follows its own intrinsic nature (prakṛti) and becomes subservient to that nature (prakṛti), for them, aversion, desire, anger, deceit, falsehood, and arrogance—these qualities (guṇas) born of nature (prakṛti)—constantly manifest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, whoever, whichever
- यथाप्रकृतिः (yathāprakṛtiḥ) - according to nature, conforming to one's disposition
- जन्तुः (jantuḥ) - living being, creature, human being
- प्रकृतेः (prakṛteḥ) - of nature, from nature
- स्यात् (syāt) - may be, let it be, should be
- वशानुगः (vaśānugaḥ) - subservient, obedient, subject to the will (of)
- तस्य (tasya) - for him, of him
- द्वेषः (dveṣaḥ) - aversion, hatred, enmity
- च (ca) - and, also
- कामः (kāmaḥ) - desire, wish, longing
- च (ca) - and, also
- क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
- दम्भः (dambhaḥ) - deceit, hypocrisy, ostentation
- अनृतम् (anṛtam) - falsehood, untruth
- मदः (madaḥ) - arrogance, pride, intoxication
- नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
- एव (eva) - only, indeed, certainly
- अभिवर्तन्ते (abhivartante) - they manifest, they turn towards, they proceed
- गुणाः (guṇāḥ) - qualities, attributes, characteristics
- प्रकृतिसंभवाः (prakṛtisaṁbhavāḥ) - born of nature, originating from nature (prakṛti)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, whoever, whichever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
यथाप्रकृतिः (yathāprakṛtiḥ) - according to nature, conforming to one's disposition
(indeclinable)
Compound type : avyayibhāva (yathā+prakṛti)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - prakṛti – nature, intrinsic nature, primal matter
noun (feminine)
Root: kṛ
जन्तुः (jantuḥ) - living being, creature, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, human being
Root: jan (class 4)
प्रकृतेः (prakṛteḥ) - of nature, from nature
(noun)
Genitive, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, intrinsic nature, primal matter
Root: kṛ
स्यात् (syāt) - may be, let it be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Active Third Person Singular
Optative mood from root 'as'. E.g., 'may be' or 'should be'.
Root: as (class 2)
वशानुगः (vaśānugaḥ) - subservient, obedient, subject to the will (of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaśānuga
vaśānuga - subservient, obedient, following the will (of)
Compound type : tatpuruṣa (vaśa+anuga)
- vaśa – will, control, power
noun (masculine)
Root: vaś - anuga – following, going after, attendant
adjective (masculine)
From anu + gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
तस्य (tasya) - for him, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, him
द्वेषः (dveṣaḥ) - aversion, hatred, enmity
(noun)
Nominative, masculine, singular of dveṣa
dveṣa - aversion, hatred, enmity
Root: dviṣ (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कामः (kāmaḥ) - desire, wish, longing
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, love
Root: kam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
Root: krudh (class 4)
दम्भः (dambhaḥ) - deceit, hypocrisy, ostentation
(noun)
Nominative, masculine, singular of dambha
dambha - deceit, hypocrisy, ostentation
Root: dambh (class 1)
अनृतम् (anṛtam) - falsehood, untruth
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - falsehood, untruth, not true
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛta)
- a – not, un-
indeclinable - ṛta – truth, cosmic order, righteousness
noun (neuter)
Root: ṛ
मदः (madaḥ) - arrogance, pride, intoxication
(noun)
Nominative, masculine, singular of mada
mada - arrogance, pride, intoxication, excitement
Root: mad (class 4)
नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
अभिवर्तन्ते (abhivartante) - they manifest, they turn towards, they proceed
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of abhivart
Present Middle Third Person Plural
From prefix abhi + root vṛt. Conjugated in middle voice.
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)
गुणाः (guṇāḥ) - qualities, attributes, characteristics
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, characteristic, constituent of prakṛti
प्रकृतिसंभवाः (prakṛtisaṁbhavāḥ) - born of nature, originating from nature (prakṛti)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prakṛtisaṃbhava
prakṛtisaṁbhava - born of nature, originating from nature
Compound type : tatpuruṣa (prakṛti+saṃbhava)
- prakṛti – nature, intrinsic nature, primal matter
noun (feminine)
Root: kṛ - saṃbhava – born, originating, produced
adjective (masculine)
From sam + bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)