महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-261, verse-57
शक्यं त्वेकेन मुक्तेन कृतकृत्येन सर्वशः ।
पिण्डमात्रं व्यपाश्रित्य चरितुं सर्वतोदिशम् ।
वेदवादं व्यपाश्रित्य मोक्षोऽस्तीति प्रभाषितुम् ॥५७॥
पिण्डमात्रं व्यपाश्रित्य चरितुं सर्वतोदिशम् ।
वेदवादं व्यपाश्रित्य मोक्षोऽस्तीति प्रभाषितुम् ॥५७॥
57. śakyaṁ tvekena muktena kṛtakṛtyena sarvaśaḥ ,
piṇḍamātraṁ vyapāśritya carituṁ sarvatodiśam ,
vedavādaṁ vyapāśritya mokṣo'stīti prabhāṣitum.
piṇḍamātraṁ vyapāśritya carituṁ sarvatodiśam ,
vedavādaṁ vyapāśritya mokṣo'stīti prabhāṣitum.
57.
śakyam tu ekena muktena kṛtakṛtyena
sarvaśaḥ piṇḍamātram vyapāśritya
caritum sarvataḥ diśam vedavādam
vyapāśritya mokṣaḥ asti iti prabhāṣitum
sarvaśaḥ piṇḍamātram vyapāśritya
caritum sarvataḥ diśam vedavādam
vyapāśritya mokṣaḥ asti iti prabhāṣitum
57.
ekena muktena kṛtakṛtyena sarvaśaḥ (janena),
piṇḍamātram vyapāśritya sarvataḥ diśam caritum tu śakyam (asti).
vedavādam vyapāśritya mokṣaḥ asti iti prabhāṣitum (api śakyam asti).
piṇḍamātram vyapāśritya sarvataḥ diśam caritum tu śakyam (asti).
vedavādam vyapāśritya mokṣaḥ asti iti prabhāṣitum (api śakyam asti).
57.
Indeed, it is possible for a single liberated (mokṣa) individual, who has completely fulfilled all duties, to wander in all directions relying solely on the physical body. It is also possible (for such a one) to declare, by depending upon the pronouncements of the Vedas, that liberation (mokṣa) exists.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्यम् (śakyam) - possible, capable, practicable
- तु (tu) - indeed, but, however, on the other hand
- एकेन (ekena) - by one, by a single (person)
- मुक्तेन (muktena) - by the liberated (mokṣa) individual (by the liberated, by the released)
- कृतकृत्येन (kṛtakṛtyena) - by one who has accomplished all duties, by one who has fulfilled their purpose
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, in every way, entirely
- पिण्डमात्रम् (piṇḍamātram) - solely on the physical body (merely the body, only a lump)
- व्यपाश्रित्य (vyapāśritya) - having relied upon, depending on, resorting to
- चरितुम् (caritum) - to wander, to move, to roam, to live
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
- दिशम् (diśam) - direction, quarter, region
- वेदवादम् (vedavādam) - statement of the Vedas, Vedic pronouncement
- व्यपाश्रित्य (vyapāśritya) - having relied upon, depending on, resorting to
- मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, release, emancipation
- अस्ति (asti) - is, exists
- इति (iti) - marks quoted speech or thought (thus, so, in this way)
- प्रभाषितुम् (prabhāṣitum) - to declare, to speak forth, to proclaim
Words meanings and morphology
शक्यम् (śakyam) - possible, capable, practicable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, capable, practicable, able to be done
Gerundive
Derived from 'śak' (to be able).
Root: śak (class 5)
तु (tu) - indeed, but, however, on the other hand
(indeclinable)
एकेन (ekena) - by one, by a single (person)
(numeral)
मुक्तेन (muktena) - by the liberated (mokṣa) individual (by the liberated, by the released)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mukta
mukta - liberated, released, freed, loosened
Past Passive Participle
Derived from 'muc' (to release, to free).
Root: muc (class 6)
कृतकृत्येन (kṛtakṛtyena) - by one who has accomplished all duties, by one who has fulfilled their purpose
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kṛtakṛtya
kṛtakṛtya - one who has accomplished all duties, one who has done what needs to be done, fulfilled one's purpose
Bahuvrihi compound: kṛta (done) + kṛtya (to be done, duty).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kṛtya)
- kṛta – done, performed, made
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8) - kṛtya – to be done, duty, action, purpose
noun (neuter)
Gerundive
Derived from 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, in every way, entirely
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) with the suffix '-śas'.
पिण्डमात्रम् (piṇḍamātram) - solely on the physical body (merely the body, only a lump)
(noun)
Accusative, neuter, singular of piṇḍamātra
piṇḍamātra - merely the body, a mere lump, only a collection
Tatpurusha compound: piṇḍa (lump, body) + mātra (only, merely).
Compound type : tatpuruṣa (piṇḍa+mātra)
- piṇḍa – lump, ball, body, material object
noun (masculine) - mātra – only, merely, no more than, quantity, measure
adjective (neuter)
व्यपाश्रित्य (vyapāśritya) - having relied upon, depending on, resorting to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'śrī' with prefixes 'vi', 'apa', 'ā'.
Prefixes: vi+apa+ā
Root: śrī (class 1)
Note: Absolutive (gerund) indicating a prior action.
चरितुम् (caritum) - to wander, to move, to roam, to live
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form derived from root 'car' (class 1).
Root: car (class 1)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) with the suffix '-tas'.
दिशम् (diśam) - direction, quarter, region
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, region, point of the compass
Root 'diś' (to point).
Root: diś (class 6)
वेदवादम् (vedavādam) - statement of the Vedas, Vedic pronouncement
(noun)
Accusative, masculine, singular of vedavāda
vedavāda - Vedic statement, declaration of the Vedas, Vedic doctrine
Tatpurusha compound: Veda (Veda) + vāda (statement).
Compound type : tatpuruṣa (veda+vāda)
- veda – Veda, sacred knowledge, knowledge
noun (masculine)
Derived from 'vid' (to know).
Root: vid (class 2) - vāda – statement, declaration, speech, doctrine
noun (masculine)
Derived from 'vad' (to speak).
Root: vad (class 1)
व्यपाश्रित्य (vyapāśritya) - having relied upon, depending on, resorting to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'śrī' with prefixes 'vi', 'apa', 'ā'.
Prefixes: vi+apa+ā
Root: śrī (class 1)
Note: Absolutive (gerund) indicating a prior action.
मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, release, emancipation
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, freedom from transmigration
Derived from 'muc' (to release, to free) with suffix '-sa'.
Root: muc (class 6)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
Root 'as' (class 2), parasmaipada form.
Root: as (class 2)
इति (iti) - marks quoted speech or thought (thus, so, in this way)
(indeclinable)
प्रभाषितुम् (prabhāṣitum) - to declare, to speak forth, to proclaim
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form derived from root 'bhāṣ' (class 1) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: bhāṣ (class 1)