Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,122

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-122, verse-50

प्रजा जाग्रति लोकेऽस्मिन्दण्डो जागर्ति तासु च ।
सर्वसंक्षेपको दण्डः पितामहसमः प्रभुः ॥५०॥
50. prajā jāgrati loke'smindaṇḍo jāgarti tāsu ca ,
sarvasaṁkṣepako daṇḍaḥ pitāmahasamaḥ prabhuḥ.
50. prajāḥ jāgrati loke asmin daṇḍaḥ jāgarti tāsu ca
sarvasaṃkṣepakaḥ daṇḍaḥ pitāmahasamaḥ prabhuḥ
50. asmin loke prajāḥ jāgrati ca tāsu daṇḍaḥ jāgarti
daṇḍaḥ sarvasaṃkṣepakaḥ prabhuḥ pitāmahasamaḥ
50. The people are vigilant in this world, and so is punishment (daṇḍa) among them. Punishment (daṇḍa) is the great all-restrainer and lord, equal to Brahmā (pitāmaha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रजाः (prajāḥ) - the people (subjects, people, progeny, creatures)
  • जाग्रति (jāgrati) - are vigilant (they are awake, they are vigilant)
  • लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
  • अस्मिन् (asmin) - in this (world) (in this, this (masculine/neuter locative singular))
  • दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment, justice (personified) (rod, stick, punishment, mace, scepter)
  • जागर्ति (jāgarti) - is vigilant (he/she/it is awake, vigilant)
  • तासु (tāsu) - among them (the people/prajāḥ) (among them (feminine plural locative))
  • (ca) - and so (and, also)
  • सर्वसंक्षेपकः (sarvasaṁkṣepakaḥ) - all-restrainer (all-encompassing, all-restraining, all-summarizing)
  • दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment (daṇḍa) (rod, stick, punishment, mace, scepter)
  • पितामहसमः (pitāmahasamaḥ) - equal to Brahmā (pitāmaha) (equal to the grandfather, equal to Brahmā)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - lord (lord, master, mighty, powerful)

Words meanings and morphology

प्रजाः (prajāḥ) - the people (subjects, people, progeny, creatures)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, people, subjects, creatures
From pra- + jan (to be born)
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
जाग्रति (jāgrati) - are vigilant (they are awake, they are vigilant)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jāgṛ
Present Active Indicative
Root: jāgṛ (class 2)
लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 10)
अस्मिन् (asmin) - in this (world) (in this, this (masculine/neuter locative singular))
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Declension of 'idam' in masculine locative singular.
दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment, justice (personified) (rod, stick, punishment, mace, scepter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - rod, stick, staff, punishment, chastisement, justice
Root: daṇḍ (class 10)
जागर्ति (jāgarti) - is vigilant (he/she/it is awake, vigilant)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jāgṛ
Present Active Indicative
Root: jāgṛ (class 2)
तासु (tāsu) - among them (the people/prajāḥ) (among them (feminine plural locative))
(pronoun)
Locative, feminine, plural of tad
tad - that, that one
Note: Refers to 'prajāḥ' which is feminine plural.
(ca) - and so (and, also)
(indeclinable)
Note: Postpositive conjunction.
सर्वसंक्षेपकः (sarvasaṁkṣepakaḥ) - all-restrainer (all-encompassing, all-restraining, all-summarizing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvasaṃkṣepaka
sarvasaṁkṣepaka - compressing all, summarizing all, restraining all
Compound of sarva (all) and saṃkṣepaka (restrainer)
Compound type : tatpurusha (sarva+saṃkṣepaka)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun/adjective (masculine)
  • saṃkṣepaka – compressor, summarizer, restrainer
    noun/adjective (masculine)
    Agent noun from saṃ-kṣip
    From prefix saṃ + root kṣip (to throw, cast) + ṇvul/aka suffix
    Prefix: sam
    Root: kṣip (class 6)
Note: Agrees with Daṇḍaḥ.
दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment (daṇḍa) (rod, stick, punishment, mace, scepter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - rod, stick, staff, punishment, chastisement, justice
Root: daṇḍ (class 10)
पितामहसमः (pitāmahasamaḥ) - equal to Brahmā (pitāmaha) (equal to the grandfather, equal to Brahmā)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pitāmahasama
pitāmahasama - equal to the grandfather
Compound of pitāmaha (grandfather, Brahmā) and sama (equal)
Compound type : tatpurusha (pitāmaha+sama)
  • pitāmaha – grandfather, Brahmā (the great father)
    noun (masculine)
    Compound of pitṛ (father) and mahat (great)
  • sama – equal, like, similar
    adjective (masculine)
Note: Agrees with Daṇḍaḥ.
प्रभुः (prabhuḥ) - lord (lord, master, mighty, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
From pra- + bhū (to be, become)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with Daṇḍaḥ.