महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-122, verse-45
ओषध्यस्तेजसस्तस्मादोषधिभ्यश्च पर्वताः ।
पर्वतेभ्यश्च जागर्ति रसो रसगुणात्तथा ॥४५॥
पर्वतेभ्यश्च जागर्ति रसो रसगुणात्तथा ॥४५॥
45. oṣadhyastejasastasmādoṣadhibhyaśca parvatāḥ ,
parvatebhyaśca jāgarti raso rasaguṇāttathā.
parvatebhyaśca jāgarti raso rasaguṇāttathā.
45.
oṣadhyaḥ tejasaḥ tasmāt oṣadhibhyaḥ ca parvatāḥ
parvatebhyaḥ ca jāgarti rasaḥ rasaguṇāt tathā
parvatebhyaḥ ca jāgarti rasaḥ rasaguṇāt tathā
45.
tasmāt tejasaḥ oṣadhyaḥ ca oṣadhibhyaḥ parvatāḥ
ca parvatebhyaḥ rasaḥ jāgarti tathā rasaguṇāt
ca parvatebhyaḥ rasaḥ jāgarti tathā rasaguṇāt
45.
Therefore, from the luminous principle (tejas) arise plants; and from plants, mountains. From mountains, an essence (rasa) awakens, and similarly, from the qualities of that essence (rasa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ओषध्यः (oṣadhyaḥ) - plants (plants, herbs, medicinal plants)
- तेजसः (tejasaḥ) - from the luminous principle, from energy (from splendor, from energy, from brilliance, from power)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that, therefore, hence)
- ओषधिभ्यः (oṣadhibhyaḥ) - from plants (from plants, for plants)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- पर्वताः (parvatāḥ) - mountains (mountains, hills)
- पर्वतेभ्यः (parvatebhyaḥ) - from mountains (from mountains, for mountains)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- जागर्ति (jāgarti) - awakens, arises (awakens, arises, is awake, is vigilant)
- रसः (rasaḥ) - an essence (essence, juice, taste, fluid, sentiment)
- रसगुणात् (rasaguṇāt) - from the quality of that essence (from the quality of taste, from the quality of essence)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
Words meanings and morphology
ओषध्यः (oṣadhyaḥ) - plants (plants, herbs, medicinal plants)
(noun)
Nominative, feminine, plural of oṣadhi
oṣadhi - plant, herb, medicinal plant, annual plant
तेजसः (tejasaḥ) - from the luminous principle, from energy (from splendor, from energy, from brilliance, from power)
(noun)
Ablative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, fire, light, spiritual power
तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that, therefore, hence)
(indeclinable)
Note: Used as an indeclinable adverb meaning 'therefore' or 'from that'.
ओषधिभ्यः (oṣadhibhyaḥ) - from plants (from plants, for plants)
(noun)
Ablative, feminine, plural of oṣadhi
oṣadhi - plant, herb, medicinal plant, annual plant
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
पर्वताः (parvatāḥ) - mountains (mountains, hills)
(noun)
Nominative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
पर्वतेभ्यः (parvatebhyaḥ) - from mountains (from mountains, for mountains)
(noun)
Ablative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
जागर्ति (jāgarti) - awakens, arises (awakens, arises, is awake, is vigilant)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jāgṛ
Root: jāgṛ (class 2)
रसः (rasaḥ) - an essence (essence, juice, taste, fluid, sentiment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rasa
rasa - juice, fluid, essence, taste, sentiment, emotion
रसगुणात् (rasaguṇāt) - from the quality of that essence (from the quality of taste, from the quality of essence)
(noun)
Ablative, masculine, singular of rasaguṇa
rasaguṇa - quality of taste, quality of essence
Compound type : tatpuruṣa (rasa+guṇa)
- rasa – juice, fluid, essence, taste
noun (masculine) - guṇa – quality, attribute, property
noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)