महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-122, verse-41
व्यङ्गत्वं च शरीरस्य वधो वा नाल्पकारणात् ।
शरीरपीडास्तास्तास्तु देहत्यागो विवासनम् ॥४१॥
शरीरपीडास्तास्तास्तु देहत्यागो विवासनम् ॥४१॥
41. vyaṅgatvaṁ ca śarīrasya vadho vā nālpakāraṇāt ,
śarīrapīḍāstāstāstu dehatyāgo vivāsanam.
śarīrapīḍāstāstāstu dehatyāgo vivāsanam.
41.
vyaṅgatvam ca śarīrasya vadhaḥ vā na alpakāraṇāt
| śarīrapīḍāḥ tāḥ tāḥ tu dehatyāgaḥ vivāsanam
| śarīrapīḍāḥ tāḥ tāḥ tu dehatyāgaḥ vivāsanam
41.
śarīrasya vyaṅgatvam vā vadhaḥ na alpakāraṇāt
tu tāḥ tāḥ śarīrapīḍāḥ dehatyāgaḥ ca vivāsanam
tu tāḥ tāḥ śarīrapīḍāḥ dehatyāgaḥ ca vivāsanam
41.
Mutilation of the body or even death should not be inflicted for a trivial reason. Indeed, various bodily pains, the abandonment of the body, and banishment are also severe outcomes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यङ्गत्वम् (vyaṅgatvam) - mutilation, disfigurement, defectiveness
- च (ca) - and, also
- शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
- वधः (vadhaḥ) - killing, death, murder
- वा (vā) - or, either
- न (na) - not, no
- अल्पकारणात् (alpakāraṇāt) - from a small cause, for a trivial reason
- शरीरपीडाः (śarīrapīḍāḥ) - bodily pains, physical torments
- ताः (tāḥ) - those
- ताः (tāḥ) - those (again, indicating variety or emphasis)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- देहत्यागः (dehatyāgaḥ) - abandonment of the body, suicide
- विवासनम् (vivāsanam) - exile, banishment
Words meanings and morphology
व्यङ्गत्वम् (vyaṅgatvam) - mutilation, disfigurement, defectiveness
(noun)
neuter, singular of vyaṅgatva
vyaṅgatva - state of being mutilated or defective, disfigurement, defect
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
(noun)
Genitive, neuter, singular of śarīra
śarīra - body
वधः (vadhaḥ) - killing, death, murder
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, murder, slaying
Root: vadh
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अल्पकारणात् (alpakāraṇāt) - from a small cause, for a trivial reason
(noun)
Ablative, neuter, singular of alpakāraṇa
alpakāraṇa - small cause, trivial reason
Compound type : tatpuruṣa (alpa+kāraṇa)
- alpa – small, little, trivial
adjective - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
शरीरपीडाः (śarīrapīḍāḥ) - bodily pains, physical torments
(noun)
feminine, plural of śarīrapīḍā
śarīrapīḍā - bodily pain, physical torment
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+pīḍā)
- śarīra – body
noun (neuter) - pīḍā – pain, torment, affliction
noun (feminine)
Root: pīḍ (class 1)
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
feminine, plural of tad
tad - that, those
ताः (tāḥ) - those (again, indicating variety or emphasis)
(pronoun)
feminine, plural of tad
tad - that, those
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
देहत्यागः (dehatyāgaḥ) - abandonment of the body, suicide
(noun)
Nominative, masculine, singular of dehatyāga
dehatyāga - abandonment of the body, suicide
Compound type : tatpuruṣa (deha+tyāga)
- deha – body, form
noun (masculine)
Root: dih (class 4) - tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice
noun (masculine)
Root: tyaj (class 1)
विवासनम् (vivāsanam) - exile, banishment
(noun)
neuter, singular of vivāsana
vivāsana - banishment, exile
Root: vas (class 1)