महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-122, verse-27
देवानामीश्वरं चक्रे देवं दशशतेक्षणम् ।
यमं वैवस्वतं चापि पितॄणामकरोत्पतिम् ॥२७॥
यमं वैवस्वतं चापि पितॄणामकरोत्पतिम् ॥२७॥
27. devānāmīśvaraṁ cakre devaṁ daśaśatekṣaṇam ,
yamaṁ vaivasvataṁ cāpi pitṝṇāmakarotpatim.
yamaṁ vaivasvataṁ cāpi pitṝṇāmakarotpatim.
27.
devānām īśvaram cakre devam daśa-śata-īkṣaṇam
yamam vaivasvatam ca api pitṝṇām akarot patim
yamam vaivasvatam ca api pitṝṇām akarot patim
27.
daśa-śata-īkṣaṇam devam devānām īśvaram cakre
ca api vaivasvatam yamam pitṝṇām patim akarot
ca api vaivasvatam yamam pitṝṇām patim akarot
27.
He appointed the deity with a thousand eyes as the lord of the gods. And he made Vaivasvata Yama the sovereign of the ancestors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- ईश्वरम् (īśvaram) - lord, ruler, master
- चक्रे (cakre) - he made, he did, he performed
- देवम् (devam) - god, deity, divine
- दश-शत-ईक्षणम् (daśa-śata-īkṣaṇam) - referring to Indra (having a thousand eyes (lit. ten hundred eyes))
- यमम् (yamam) - Yama (the god of death)
- वैवस्वतम् (vaivasvatam) - Yama (as son of Vivasvat) (son of Vivasvat, belonging to Vivasvat)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers
- अकरोत् (akarot) - he made, he did
- पतिम् (patim) - lord, master, husband
Words meanings and morphology
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
ईश्वरम् (īśvaram) - lord, ruler, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, ruler, master, supreme being
Root: īś (class 2)
चक्रे (cakre) - he made, he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
देवम् (devam) - god, deity, divine
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
दश-शत-ईक्षणम् (daśa-śata-īkṣaṇam) - referring to Indra (having a thousand eyes (lit. ten hundred eyes))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of daśa-śata-īkṣaṇa
daśa-śata-īkṣaṇa - ten hundred eyed, thousand-eyed
Compound type : bahuvrīhi (daśa+śata+īkṣaṇa)
- daśa – ten
numeral - śata – hundred
numeral (neuter) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'devam'.
यमम् (yamam) - Yama (the god of death)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yama
yama - Yama (the god of death), twin, restraint, control
वैवस्वतम् (vaivasvatam) - Yama (as son of Vivasvat) (son of Vivasvat, belonging to Vivasvat)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vaivasvata
vaivasvata - son of Vivasvat (the sun-god), relating to Vivasvat
Note: Agrees with 'yamam'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefathers
अकरोत् (akarot) - he made, he did
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पतिम् (patim) - lord, master, husband
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner